19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. | UN | ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. | UN | ١٩-١٢٥ سيتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. | UN | وسيشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه لإدماج قيم التنوع البيولوجي في استراتيجيات وعمليات التخطيط الوطنية للتنمية والحد من الفقر. |
19.41 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade and Development Finance Division. | UN | ٩١-١٤ تتولى شعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية الاضطلاع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
25.51 The estimated requirements in the amount of $1,417,600 relate to the continuation of seven posts (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 and 2 General Service (Other level)) that are required for the implementation of the programme of work under this subprogramme. | UN | ٥٢-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٧١٤ ١ دولار باستمرار ٧ وظائف )وظيفة بالرتبة مد-١، ووظيفة بالرتبة ف-٤، ووظيفة بالرتبة ف-٣، ووظيفة بالرتبة ف-٢، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( مطلوبة لتنفيذ برنامج العمل تحت هذا البرنامج الفرعي. |
17.40 The focus of work under this subprogramme will be to assist countries in the region in policy formulation to accelerate industrial and technological development. | UN | ٧١ - ٠٤ وسيتركز العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي على مساعدة بلدان المنطقة على وضع السياسات للتعجيل بالتنمية الصناعية والتكنولوجية. |
19.49 The work under this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division with support from the ECLAC subregional headquarters and the offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogota. | UN | 19-49 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا. |
19.28 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade, Finance and Transport Division. | UN | ٩١-٨٢ ستتولى شعبة التجارة الدولية والمالية والنقل تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.44 The work under this subprogramme will be carried out by the Division of Production, Productivity and Management. | UN | ٩١-٤٤ ستتولى شعبة اﻹنتاج واﻹنتاجية واﻹدارة تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.72 The work under this subprogramme will be carried out by the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES). | UN | ٩١-٢٧ سيتولى معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.102 The work under this subprogramme will be carried out by the Statistics and Economic Projections Division. | UN | ٩١-٢٠١ ستتولى شعبة اﻹحصاءات والاسقاطات الاقتصادية تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. | UN | ويشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه من أجل دمج قيم التنوع البيولوجي في الاستراتيجيات وعمليات التخطيط المتعلقة بالتنمية والحد من الفقر على الصعيد الوطني. |
5.59 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $70,219,000 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget in implementing the programme of work under this subprogramme. | UN | 5-59 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغة 000 219 70 دولار مكملة لموارد الميزانية العادية في تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
work under this subprogramme also includes the demographic impact of HIV/AIDS. | UN | ويشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا اﻷثر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب. |
19.41 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade and Development Finance Division. | UN | ١٩-٤١ ستتولى شعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية الاضطلاع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
work under this subprogramme will be carried out through gender advocacy, provision of guidelines and generic tools, strategic catalytic activities, operational projects, networking, awareness-raising and monitoring and evaluation. | UN | وسيضطلع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي من خلال الدعوة في مجال القضايا المتصلة بالجنسين وتوفير مبادئ توجيهية وأدوات عامة، والقيام بأنشطة حفازة استراتيجية، وعن طريق المشاريع التنفيذية والربط الشبكي وزيادة الوعي والرصد والتقييم. |
work under this subprogramme will be carried out through gender advocacy, provision of guidelines and generic tools, strategic catalytic activities, operational projects, networking, awareness-raising and monitoring and evaluation. | UN | وسيضطلع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي من خلال الدعوة في مجال القضايا المتصلة بالجنسين وتوفير مبادئ توجيهية وأدوات عامة، والقيام بأنشطة حفازة استراتيجية، وعن طريق المشاريع التنفيذية والربط الشبكي وزيادة الوعي والرصد والتقييم. |
25.51 The estimated requirements in the amount of $1,417,600 relate to the continuation of seven posts (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 and 2 General Service (Other level)) that are required for the implementation of the programme of work under this subprogramme. | UN | ٥٢-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٧١٤ ١ دولار باستمرار ٧ وظائف )وظيفة بالرتبة مد-١، ووظيفة بالرتبة ف-٤، ووظيفة بالرتبة ف-٣، ووظيفة بالرتبة ف-٢، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( مطلوبة لتنفيذ برنامج العمل تحت هذا البرنامج الفرعي. |
17.40 The focus of work under this subprogramme will be to assist countries in the region in policy formulation to accelerate industrial and technological development. | UN | ١٧-٤٠ سيتركز العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي على مساعدة بلدان المنطقة على وضع السياسات للتعجيل بالتنمية الصناعية والتكنولوجية. |
21.48 The work under this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division, with support from the ECLAC subregional headquarters and the offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogota. | UN | 21-48 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا. |
19.116 The work under this subprogramme will be carried out by the Statistics and Economic Projections Division. | UN | ٩١-٦١١ تضطلع شعبة اﻹحصاءات واﻹسقاطات الاقتصادية بالعمل المدرج تحت البرنامج الفرعي. |
The work under this subprogramme will provide science-based information to enhance the implementation of the environmental governance subprogramme. | UN | وسيوفر العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي المعلومات القائمة على الحقائق العلمية لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
19.59 The work under this subprogramme will be carried out by the Division of Production, Productivity and Management. | UN | ٩١-٩٥ تتولى شعبة اﻹنتاج واﻹنتاجية واﻹدارة تنفيذ العمل المدرج ضمن هذا البرنامج الفرعي. |
12.31 The effective implementation of the work under this subprogramme will contribute to the formulation and implementation of development strategies in support of the integration of developing countries into the global economy, and to efforts to increase coherence in global economic policymaking. | UN | 12-31 وسيسهم تنفيذ الأنشطة المدرجة ضمن هذا البرنامج الفرعي تنفيذا فعالا في صياغة وتنفيذ الأهداف الإنمائية دعما لإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي، وفي الجهود الرامية إلى زيادة تماسك عملية صنع القرار في مجال الاقتصاد العالمي. |
Overall policy development and coordination of United Nations activities in the economic and social sectors 7A.37 The principal focus of the work under this subprogramme is to provide support for central coordinating and policy-making functions, vested in the Economic and Social Council, as well as the Second Committee of the General Assembly. | UN | البرنامج الفرعي ١ - وضع وتنسيق السياسات العامة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي ٧ ألف - ٧٣ يتمثل التركيز الرئيسي للعمل تحت هذا البرنامج الفرعي في تقديم الدعم لمهمتي التنسيق ووضع السياسات، المركزيتين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة. |
19.63 The work under this subprogramme will be carried out by the Population Division (the Latin American and Caribbean Demographic Centre). | UN | 19-63 ستضطلع شعبة السكان (المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية) بتنفيذ الأعمال المطلوبة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
19.39 The work under this subprogramme will be carried out by the International Trade and Development Finance Division and the ECLAC office in Washington, D.C. | UN | 19-39 ستضطلع بالأعمال الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي شُعبة التجارة الدولية وتمويل التنمية في مكتب اللجنة الاقتصادية بواشنطن العاصمة. |