"worked so hard" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملت بجد
        
    • عمل بجد
        
    • عملت بجهد
        
    • تدربت بجد
        
    • عملت بكد
        
    • عملوا بجد
        
    • العمل المضني
        
    • عمل جاهدا
        
    • عملت بشدة
        
    • عملنا بجد
        
    • عَملتَ بجدّ كبير
        
    • عَملتُ بجدّ كبير
        
    • عَملَ بجدّ كبير
        
    • وعملت بجد
        
    • يعمل بجد
        
    I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. Open Subtitles أنا قد تهادى فقط في وتبدأ الشكوى والشكوى كل شيء كنت قد عملت بجد على.
    Should you walk away, the dynasty you worked so hard to build will disappear into history's black void. Open Subtitles , أيجب أن تسير بعيدا السلالة التي عملت بجد جدا لبنائها ستختفي إلى فراغ التاريخ الأسود
    All I wanted to do was get out of this room that I worked so hard to get in. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو الخروج عن هذه الغرفة التي عملت بجد لدخولها
    And why, pray tell, would they murder the man who worked so hard to find their daughter? Open Subtitles ولماذا سيقتلون الرجل الذي عمل بجد من أجل العثور على ابنتهم؟
    She worked so hard to finish them in time. Open Subtitles لقد عملت بجهد حتى أنهتهم في الوقت المناسب
    I've worked so hard to get where I am, and I don't want to get sent back to square one because I'm pregnant. Open Subtitles لقد عملت بجد لنصل الى حيث أنا، وأنا لا أريد للحصول على إعادته إلى المربع رقم واحد لأنني حامل.
    The world we worked so hard to create has been sullied by outsiders. Open Subtitles إن العالم الذي عملت بجد لخلق تم تلطخت من قبل الغرباء.
    Paying very close attention to everything that David worked so hard to build. Open Subtitles إيلاء اهتمام وثيق للغاية على كل ما ديفيد عملت بجد لبناء.
    Yes, you worked so hard on these. Oh my goodness. Open Subtitles نعم، عملت بجد كبير على هذه أوه يا الهي
    I can't have you idiots throwing away everything I worked so hard to achieve. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك أيها أحمق ترمي كل شيء عملت بجد لتحقيقه.
    Left everything behind, everything I'd worked so hard to get. Open Subtitles تاركاً كل شيء وراءي .كل شيء كنت عملت بجد للحصول عليه
    For someone like her who's worked so hard for every opportunity, Open Subtitles لشخص مثلها عمل بجد من أجل جميع الفرص المتاحة
    That's a lot of money. I worked so hard. Open Subtitles سيكون ذلك مبلغاً كبيراً لقد عملت بجهد كبير
    -Hell, I've worked so hard. Open Subtitles -اللعنة، لقد تدربت بجد
    Finally, I should like to thank all the delegations that worked so hard in a spirit of great cooperation, enabling us to achieve these results. UN وأخيرا، أود أن أشكر جميع الوفود التي عملت بكد بروح من التعاون العظيم، مما أتاح لنا تحقيق هذه النتائج.
    I mean, everybody out here worked so hard for me, and they believed in me, and I let'em down. Open Subtitles اعني الجميع في الخارج عملوا بجد لأجلي و لقد أمنوا بي و لقد خذلتهم
    The recent violence threatens to return both countries to full scale war and the period of tragic loss of life and suffering, destroyed infrastructure, and economic devastation, which they have worked so hard and long to overcome. UN إن أعمال العنف الأخيرة تهدد بالعودة بالبلدين إلى حرب شاملة وإلى الفترة التي شهدت وقوع خسائر مؤلمة في الأرواح واشتدت فيها المعاناة ودُمّرت الهياكل الأساسية وعمّ الخرابُ الاقتصادي، والتي استغرق البلدان عهدا طويلا في العمل المضني من أجل التغلب على آثارها.
    I also wish to congratulate and thank your predecessor, my friend and colleague Jan Eliasson, for all he worked so hard to achieve during his term. UN وأود أيضا أن أهنئ سلفكم، صديقي وزميلي يان إلياسون، وأن أشكره على كل ما عمل جاهدا من أجل إنجازه خلال مدة ولايته.
    I just don't want anything that's going to slow me down or stop me from getting what I've worked so hard for. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أيَ شيء من شأنه أن يبطأني أو يوقفني عن الحصول على ما عملت بشدة لأجله
    Vincent, We could lose everything we've worked so hard for. Open Subtitles فنسنت, يمكننا ان نخسر كل شيء عملنا بجد لأجله
    I know you worked so hard to relocate the servers. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عَملتَ بجدّ كبير لتقوم بنَقْل الخوادم
    Do you want me to lose everything that I've worked so hard for because Evan screwed up? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أَفْقدَ كُلّ شيءَ بأنّني عَملتُ بجدّ كبير ل لأن إيفان شَدَّ؟
    Do you really want someone like that running something that you worked so hard to create? Open Subtitles تُريدُ شخص ما مثل ذلك حقاً ركض الشّيء بأَنْك عَملَ بجدّ كبير للخَلْق؟
    Daphne and I worked so hard on that meal, trying to make it nice for everybody. Open Subtitles دافني وعملت بجد على أن وجبة، و في محاولة لجعل لطيفة للجميع.
    What you're doing is an insult to every honest child that's worked so hard to be here, including my son. Open Subtitles ما تفعله هو إهانة لكل طفل بريء الذي كان يعمل بجد للوصول إلى هُنا. من ضمنهم ابني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus