"workers' union" - Traduction Anglais en Arabe

    • نقابة عمال
        
    • اتحاد العاملين
        
    • اتحاد عمال
        
    • نقابات عمال
        
    • إتحاد عمال
        
    • بنقابة عمال
        
    • واتحاد العمال
        
    • نقابة العاملين
        
    Panama Canal workers' union National Private Enterprise Council UN نقابة عمال قناة بنما المجلس الوطني للشركات الخاصة
    Project Director for Employment and Training Program for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal Workers’ Union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير العمالة والتدريب لﻷقليات في مدينة نيويورك، بإشراف نقابة عمال صفائح المعادن
    Project Director for employment and training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن
    Food and agricultural workers' union kicks off food sovereignty campaign UN اتحاد العاملين في مجالي الأغذية والزراعة يطلق حملة بشأن السيادة الغذائية
    Project Director for Employment and Training Program for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal Workers’ Union. UN مديرة مشروع لبرنامج تدريب وتوفير فرص عمل لﻷقليات في مدينة نيويورك الذي يرعاه اتحاد عمال صفائح الفولاذ
    Furthermore, the Union of Monaco Trade Unions, the main workers' union, is also headed by a woman. UN وقد عُينت امرأة أيضاً على رأس اتحاد نقابات عمال موناكو، الذي يمثل نقابة العمال الرئيسية في البلد.
    Project Director for employment and training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب للأقليات في مدينة نيويورك، تحت رعاية نقابة عمال صفائح المعادن.
    Project Director for Employment and Training Programme for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal workers' union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير العمالة والتدريب للأقليات في مدينة نيويورك، بإشراف نقابة عمال صفائح المعادن.
    :: Telecommunications workers' union UN :: نقابة عمال الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Project Director for the employment and training programme for minorities in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن
    Project Director for employment and training programme in New York City sponsored by the Sheet Metal workers' union UN مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن
    The Gibraltar Transport and General Workers’ Union made no complaints about the incinerator. UN كما أن نقابة عمال النقل واﻷشغال العامة في جبل طارق لم تتقدم بأي شكاوى حول المحرقة.
    These include the denial of the right to hold pickets and demonstrations, the deregistration of a primary trade union affiliated to the Radio and Electronic workers' union and pressure and threats from the authorities against leaders of the Free Metal workers' union. UN وتشمل هذه الادعاءات رفض الحق في تنظيم اعتصامات ومظاهرات، وإلغاء تسجيل نقابة عمال أولية تابعة لنقابة عمال الإذاعة والإلكترونيات؛ وممارسة ضغوط وتهديدات من السلطات لقادة نقابة عمال الحديد والصلب الحرة.
    Independent trade unions, including the workers' union of the Tehran and Suburbs Bus Company, the Sugar Cane workers' union of the Haft Tapeh Sugar Cane Company and the Teachers' Association, are reportedly banned and their leaders subjected to sanctions. UN وتفيد الأنباء بحظر نقابات عمالية مستقلة، بما في ذلك نقابة عمال شركة حافلات طهران وضواحيها، ونقابة عمال قصب السكر بشركة تابه هفت لقصب السكر ورابطة المدرسين، وتعرض قادتها لجزاءات.
    Education and science workers' union UN اتحاد العاملين في الميدان التعليمي والعلمي
    Health workers' union UN اتحاد العاملين في الميدان الصحي
    Under this project, a comprehensive reform project was presented by the metal and textile workers' union in the course of which a total of 39 collective agreements concluded in the period from early 2001 to the end of 2002 were analysed for gender neutrality. UN وبموجب هذا المشروع، قدم اتحاد عمال المعادن والنسيج مشروعا إصلاحيا شاملا تم خلاله تحليل ما مجموعه 39 اتفاقا جماعيا مبرما خلال الفترة من أوائل عام 2001 إلى نهاية عام 2002 لمعرفة مدى حياده جنسيا.
    In 1991, there were six confederations: the Congress of South African Trade Unions (COSATU), the National Council of Trade Unions (NACTU), the Federation of Independent Trade Unions (FITU), the Federation of Salaried Staff Associations (FEDSAL), the United workers' union of South Africa (UWUSA) and the South African Confederation of Labour (SACOL). UN وفي عام ١٩٩١، كان هناك ستة اتحادات هي: مؤتمر نقابات عمال جنوب افريقيا والمجلس الوطني للنقابات العمالية والمجلس الوطني لنقابات العمال واتحاد نقابات العمال المستقلة واتحاد رابطات الموظفين الذين يتقاضون مرتبات ونقابة العمال المتحدين في جنوب افريقيا واتحاد العمل في جنوب افريقيا.
    "The Hotel workers' union of Las Vegas". Open Subtitles إتحاد عمال الفندق في لاس فيقاس
    The Association is similar to a workers' union and represents the interests of St. Helena Government employees. UN والرابطة هي أشبه بنقابة عمال وتمثل مصالح الموظفين الحكوميين في سانت هيلانة().
    Besides 3 million women are members of the women's union and many women are members of the trade unions, the agricultural workers' union, the youth league, the unions of literature and art, the Korean Democratic Lawyers' Association, the Christians Federation, the Buddhists Federation, the Committee for Afro-Asian Solidarity and tens of other public organizations. UN وإلى جانب ذلك توجد 3 ملايين عضوة في الاتحاد النسائي وعدد كبير من العضوات في النقابات العمالية واتحاد العمال الزراعيين ورابطة الشباب واتحاد الأدب واتحاد الفن وجمعية المحامين الديمقراطيين الكورية والاتحاد المسيحي واتحاد البوذيين ولجنة التضامن الأفروآسيوي وفي عشرات من المنظمات العامة الأخرى.
    Musa Ulusoylu, an official of the public workers' union Tüm-Maliye-Sen, was reportedly detained in Ankara on 11 September 1994. UN ٢١٨- موسى أولوسويلو، وهو مسؤول في نقابة العاملين الحكوميين Tum-Maliye-Sen، أفيد بأنه أحتُجز في أنقره في ١١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus