"working group heard" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمع الفريق العامل إلى
        
    • استمع الفريق العامل إلى
        
    • واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى
        
    • وأُبلغ الفريق العامل
        
    The Working Group heard comments from observers on this draft. UN واستمع الفريق العامل إلى تعليقات المراقبين على هذا المشروع.
    The Working Group heard a preliminary exchange of views regarding the conditions for publicity of the initiation of proceedings. UN واستمع الفريق العامل إلى تبادل أولي للآراء بشأن شروط الإعلان عن بدء الإجراءات.
    The Working Group heard several other interventions by observers in support of its work and mandate. UN واستمع الفريق العامل إلى عدد من التدخلات الأخرى التي قام بها المراقبون دعما لعمله وولايته.
    18. The Working Group heard a summary of types of framework agreements. UN 18- استمع الفريق العامل إلى عرض ملخّص لأنواع الاتفاقات الإطارية، وهي:
    During the consideration of this item, the Ad Hoc Working Group heard the views of the Permanent Observer of OAU to the United Nations. UN وأثناء النظر في هذا البند استمع الفريق العامل إلى آراء المراقب الدائم لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة.
    The Open-ended Working Group heard a presentation by the Committee on these nominations and engaged in an initial discussion on the understanding that the Committee would consider further information on outstanding issues and present a final set of recommendations for consideration at the Twentieth Meeting of the Parties. UN واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عرض قدمته اللجنة بشأن هذه التعيينات وأجرى مناقشة مبدئية على أساس أن اللجنة ستنظر في مزيد من المعلومات بشأن القضايا العالقة وتقدّم مجموعة توصيات نهائية لينظر فيها الاجتماع العشرون للأطراف.
    The Working Group heard that the compromise represented by the proposal was intended to allow for the draft convention to be ratified as broadly as possible. UN وأُبلغ الفريق العامل بأن الحل التوفيقي ممثّلا في الاقتراح يقصد به أن يتيح التصديق على مشروع الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن.
    The Working Group heard some comments from observers on this draft. UN واستمع الفريق العامل إلى تعليقات المراقبين على هذا المشروع.
    The Working Group heard comments from observers on the draft. UN واستمع الفريق العامل إلى تعليقات أدلى بها مراقبون على المشروع.
    The Working Group heard the testimonies of a former victim and of the mother of an abducted girl. UN واستمع الفريق العامل إلى شهادة ضحية سابقة وشهادة أم فتاة مخطوفة.
    The Working Group heard a statement by the Legal Counsel on the matter and noted that the Secretariat would make every effort to finalize the report well ahead of the next session of the General Assembly. UN واستمع الفريق العامل إلى بيان أدلى به المستشار القانوني حول هذه المسألة ولاحظ أن اﻷمانة العامة ستبذل كل الجهود لوضع التقرير في صيغته النهائية قبل موعد الدورة القادمة للجمعية العامة بوقت كاف.
    The Working Group heard the following scientific and technical presentations: UN 3- واستمع الفريق العامل إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية:
    The Working Group heard concerns that the decision of the arbitral tribunal to extend or abridge any period of time should be taken prudently, as it disregarded the party's agreement. UN 124- واستمع الفريق العامل إلى شواغل مؤداها أن القرار الذي تتخذه هيئة التحكيم بتمديد أو تقصير أي فترة زمنية ينبغي أن يؤخذ بتبصّر إذ إنه يتغاضى عن موافقة الطرف.
    The Working Group heard expressions of both strong objection to and strong support for draft article 39. UN 116- واستمع الفريق العامل إلى عبارات اعتراض شديد على مشروع المادة 39 وكذلك إلى عبارات تأييد شديد له.
    The Working Group heard conflicting views as to whether the excepted perils should be retained as exonerations from liability or whether they should appear as presumptions only. UN واستمع الفريق العامل إلى آراء متضاربة فيما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالأخطار المستثناة كعناصر إبراء من المسؤولية أم إيرادها كقرائن فحسب.
    The Working Group heard expressions of general support for not dealing with licensing arrangements in the new instrument. UN 91- واستمع الفريق العامل إلى عبارات تأييد عام لعدم تناول ترتيبات الترخيص في الصك الجديد.
    38. The Working Group heard the explanations of both Chagos community representatives and Mauritian government officials. UN 38- واستمع الفريق العامل إلى إيضاحات من ممثلي جماعة الشاغوس ومن مسؤولي حكومة موريشيوس.
    Under agenda item 4, the Working Group heard statements by the observers for Europol, the Organization of American States and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 57- وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، استمع الفريق العامل إلى كلمات ألقاها المراقبون عن اليوروبول ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Working Group heard an oral report on the technical assistance and coordination activities undertaken by the Secretariat, including the promotion of UNCITRAL texts on electronic commerce. UN 115- استمع الفريق العامل إلى تقرير شفوي عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق التي تضطلع بها الأمانة والتي تشمل الترويج لنصوص الأونسيترال بشأن التجارة الإلكترونية.
    The Working Group heard some brief introductions to the remedies available under various national laws. UN 51- استمع الفريق العامل إلى مقدّمات وجيزة بشأن وسائل الانتصاف المتاحة في إطار مختلف القوانين الوطنية.
    At the outset of the meeting, the Working Group heard briefings by the Chef de Cabinet of the President of the General Assembly and the Executive Office of the Department for General Assembly and Conference Management on the funding and staffing of the Office of the President of the General Assembly. UN وفي بداية الاجتماع، استمع الفريق العامل إلى إحاطات قدمها رئيس مكتب رئيس الجمعية العامة والمكتب التنفيذي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن تمويل مكتب رئيس الجمعية العامة وملاكه الوظيفي.
    The Open-ended Working Group heard a brief report from the Panel on this matter at its twenty-eighth meeting and some Parties expressed the hope that more information would be available by the time of the Twentieth Meeting of the Parties. UN واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى تقرير مقتضب من الفريق بشأن هذه المسألة في اجتماعه الثامن والعشرين وأعربت بعض الأطراف عن الأمل في أن يتاح قدر أكبر من المعلومات في وقت انعقاد الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group heard that draft article 76 in annexes I and II of A/CN.9/WG.III/WP.56 had been prepared by the Secretariat, bearing in mind those discussions. UN وأُبلغ الفريق العامل بأن مشروع المادة 76 الوارد في المرفقين الأول والثاني للوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.56 قد أعدّته الأمانة آخذة في اعتبارها تلك المناقشات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus