"working group on the review" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المعني باستعراض
        
    • الفريق العامل بشأن استعراض
        
    • للفريق العامل المعني باستعراض
        
    working group on the review of the implementation of the Convention UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    The other recommendations of the working group on the review and Improvement of Maternity Protection Legislation remain to be implemented. UN لم تنفّذ بعد التوصيات الأخرى التي تقدّم بها الفريق العامل المعني باستعراض وتحسين تشريع حماية الأمومة.
    Report of the Chair of the working group on the review of International Mechanisms for Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني باستعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    According to its terms of reference, the working group on the review of the Mobility and Hardship Scheme would consider the following, among other factors: UN وسيقوم الفريق العامل المعني باستعراض نظام التنقل والمشقة، في إطار الاختصاصات الموكولة إليه، بالنظر في جملة من العوامل من بينها ما يلي:
    It recommended that the report of the working group on the review of the United Republic of Tanzania be adopted. UN وأوصت باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Postponement of the 1995 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and of the second session of the working group on the review of the Arrangements for Consultations with UN ١٩٩٥/٢١٨ - تأجيل عقد دورة لجنة المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥، والدورة الثانية للفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    working group on the review of implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Report of the working group on the review of pensionable remuneration UN باء - تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    The issue of the non-pensionable component was considered by the working group on the review of the General Service salary survey methodology, but there were differing views among its members and no recommendation could therefore be agreed upon. UN وقد استعرض الفريق العامل المعني باستعراض منهجية استقصاء أجور موظفي فئة الخدمات العامة مسألة العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، بيد أن آراء أعضاء الفريق لم تتوافق على أي توصية.
    A. working group on the review of the implementation of the Convention UN ألف- الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    It recalled the agreed conclusions of the working group on the review of the mechanisms of the Commission on Human Rights concerning the need to avoid duplication and proliferation of the mechanisms. UN وذكرت الحكومة بالاستنتاجات التي اتفق عليها الفريق العامل المعني باستعراض آليات لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بضرورة تلافي ازدواجية الآليات وتكاثرها.
    Decides to approve the conclusions reached by the working group on the review of current UNCC procedures, the text of which is annexed to the present decision. UN يقرر اعتماد الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني باستعراض الإجراءات الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات الوارد نصها رفق هذا المقرر.
    The Government have also decided to apply, where appropriate, the recommendations outlined in the Report of the working group on the review and Improvement of the Maternity Protection Legislation to the adoptive leave legislation. UN وقد قررت الحكومة أيضا أن تطبِّق، عند اللزوم، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني باستعراض وتحسين تشريع حماية الأمومة على تشريع إجازة التبني.
    (a) working group on the review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption; UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    Human Rights Council, working group on the review of mandates, second session [General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council decision 1/104]c UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني باستعراض الولايات، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 60/251 و مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104](ج)
    At the final session of the working group on the review of Mandates, in April 2007, the Chairperson of the Committee again held meetings with the President of the Council and other stakeholders. UN وخلال الاجتماع الأخير الذي عقده الفريق العامل المعني باستعراض الولايات في نيسان/أبريل 2007، عقد رئيس لجنة التنسيق مرة أخرى اجتماعات مع رئيس المجلس وأطراف أخرى معنية.
    (a) working group on the review of the implementation of the Convention; UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    (a) working group on the review of the implementation of the Convention UN (أ) الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    The Group concluded the review on 29 November 2001 and the Report of the working group on the review of the Parental Leave Act 1998 was published on 29 April 2002. UN واختتم الفريق الاستعراض في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ونشر تقرير الفريق العامل المعني باستعراض قانون الإجازة الوالدية لعام 1998 في 29 نيسان/أبريل 2002.
    3. Economic and Social Council - working group on the review of the arrangements for consultations with non-governmental organizations, third session [Economic and Social Council decision 1995/304] UN المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية، الدورة الثالثة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٠٤[
    The Council will also have before it the summaries prepared by the Secretariat of the discussions held in the working group on the review of procedures (A/HRC/4/CRP.4), the expert advice (A/HRC/4/CRP.5) and the complaint procedure (A/HRC/4/CRP.6). UN كما ستُعرض على المجلس الملخصات التي أعدتها الأمانة للمناقشات التي جرت في إطار الفريق العامل بشأن استعراض الإجراءات (A/HRC/4/CRP.4)، ومشورة الخبراء (A/HRC/4/CRP.5) والإجراء المتعلق بالشكاوى (A/HRC/4/CRP.6).
    The first meeting of the working group on the review of the functioning of the Human Rights Council, held in Geneva last week, will show that, although that new body has certainly achieved positive results, some imperfections, inherited from the former Human Rights Commission, hamper its smooth operation. UN وسيبين الاجتماع الأول للفريق العامل المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان الذي عقد في جنيف الأسبوع الماضي، أنه على الرغم من النتائج الإيجابية التي حققتها الهيئة الجديدة، فإن بعض العيوب التي ورثتها من لجنة حقوق الإنسان السابقة تعيق عملها على نحو سلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus