The Working Group took note of this suggestion for future consideration. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح لكي ينظر فيه مستقبلا. |
The Working Group took note of those views and agreed to revert to the issue when it resumed its deliberations on draft article 62, paragraph 1. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بتلك الآراء واتفق على معاودة النظر في هذه المسألة عند استئناف مداولاته بشأن الفقرة 1 من مشروع المادة 62. |
The Working Group took note of those proposals. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بتلك الاقتراحات. |
The Working Group took note of the information presented. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها. |
The Working Group took note of suggestions made on that proposal as reflected under paragraphs 31 to 33 below. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالآراء التي أُبديت بشأن ذلك الاقتراح، والمبيَّنة في الفقرات 31 إلى 33 أدناه. |
The Working Group took note of these problems and requested that a report be prepared for the Statistical Commission using the available information. | UN | وقد أحاط الفريق العامل علما بهذه المشاكل وطلب إعداد تقرير من أجل اللجنة الاحصائية على أساس المعلومات المتوفرة. |
The Working Group took note of the above suggestions. | UN | 95- وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراحات السالفة الذكر. |
The Working Group took note of the proposal and decided that it should be further discussed in the context of draft article 17 ter. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراح وقرّر أن يُواصل مناقشته في سياق مشروع المادة 17 مكرّرا ثانيا. |
The Working Group took note of those suggestions. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بهذين الاقتراحين. |
The Working Group took note of that drafting suggestion and agreed that it could be considered at a later stage. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح الصياغي واتُفق على النظر فيه لاحقا. |
The Working Group took note of that suggestion and expressed its sympathy for the concerns it intended to address. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بذلك الاقتراح وأعرب عن تعاطفه مع الشواغل التي يعتزم التصدي لها. |
The Working Group took note of those suggestions. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بهذه الاقتراحات. |
The Working Group took note of concerns expressed regarding that proposal by those in favour of publishing information after the constitution of the tribunal. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بالشواغل التي أعرب عنها بشأن هذا المقترح المؤيّدون لنشر المعلومات بعد تشكيل هيئة التحكيم. |
The Working Group took note of the comments and recommendations of the Office of the Legal Affairs in preparing its recommendations. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بتعليقات وتوصيات إدارة الشؤون القانونية لدى إعداد توصياته. |
The Working Group took note of the general consensus among participants that it was not yet possible to arrive at a universal definition. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بالتوافق العام في آراء المشاركين بأنه ليس من الممكن التوصل إلى تعريف شامل في الوقت الراهن. |
In this context, the Working Group took note of the extraordinary increase in the conduct of peace-keeping operations in recent years and consequent high levels of expenditure. | UN | وأحاط الفريق العامل علما في هذا الصدد بالزيادة غير العادية في مباشرة عمليات حفظ السلم في السنوات اﻷخيرة وما نتج عنها من ارتفاع في مستويات اﻹنفاق. |
The Working Group took note of the comments made, and agreed to revert to the issues at a future session. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي قُدّمت، واتفق على أن يعود لمناقشة المسائل في دورة مقبلة. |
The Working Group took note of the differing views and decided to retain the provision within square brackets. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بمختلف الآراء وقرر الاحتفاظ بالحكم بين معقوفتين. |
The Working Group took note of the information presented. | UN | 39 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدّمة. |
The Working Group took note of that suggestion. | UN | وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح. |
The Working Group took note of the report of the informal working group, which is attached as annex II to the present report. | UN | وقد أحاط الفريق العامل علماً بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المرفق بوصفه المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Working Group took note of the report of the ad hoc joint working group on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | 122- أخذ الفريق العامل علماً بتقرير الفريق العامل المشترك المخصص بشأن زيادة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |