"working groups at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأفرقة العاملة في
        
    • الأفرقة العاملة أثناء
        
    • أفرقة عاملة
        
    • أفرقة العمل في
        
    • مجموعات عمل
        
    Several speakers proposed the following topics for discussion by the working groups at the Twenty-fifth Meeting, to be held in 2015: UN 46- واقترح عدَّة متكلمين المواضيع التالية لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع الخامس والعشرين المقرَّر انعقاده في عام 2015:
    The Subcommission held a discussion on possible topics to be considered by the working groups at its fiftieth session, under item 6 of the draft provisional agenda. UN 37- وعقدت اللجنة مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في دورتها الخمسين في إطار البند 6 من مشروع جدول الأعمال.
    The following topics were proposed for discussion by working groups at the Twenty-third Meeting: UN 33- واقتُرحت المواضيع التالية لعرضها على نظر الأفرقة العاملة في الاجتماع
    There was a discussion on potential topics for consideration by the working groups at the forty-fourth session of the Subcommission. UN 42- وجرت مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة أثناء الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية.
    UNHCR staff work with, and have organised, interagency working groups at the field level. UN ويعمل موظفو المفوضية مع أفرقة عاملة مشتركة بين الوكالات على الصعيد الميداني، شاركوا في تنظيم بعضها.
    The following topics were proposed for discussion by working groups at the Twenty-second Meeting: UN 40- واقتُرحت المواضيع التالية لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع الثاني والعشرين:
    The Chairman briefed the participants on the informal consultations held on the issue of hosting the Nineteenth Meeting and invited delegations to put forward proposals for topics to be dealt with by the working groups at the subsequent Meeting. UN وأحاط الرئيس المشاركين علما بالمشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مسألة استضافة الاجتماع التاسع عشر ودعا الوفود إلى التقدم باقتراحات بشأن المسائل التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع التالي.
    There was a discussion to identify potential topics for consideration by the working groups at the forty-third session of the Subcommission. UN 40- وجرى نقاش لتحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية.
    3. It would be highly desirable for the thirty-eighth session of the Subcommission to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the thirty-ninth session. UN 3- من المستحسن جدا أن تقوم اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين بتحديد المواضيع التي ترى أنها أنسب للنظر فيها من جانب الأفرقة العاملة في الدورة التاسعة والثلاثين.
    At the global level, UNCDF represents UNDP in the Consultative Group to Assist the Poor, and both organizations participate in the recently-established informal donor working group on decentralization and local governance, and in the respective working groups at country level. UN وعلى الصعيد العالمي، يمثل الصندوق البرنامج الإنمائي في المجموعة الاستشارية لمساعدة الفقراء، وتشارك المنظمتان كلتاهما في الفريق العامل غير الرسمي للمانحين المنشأ حديثا بشأن اللامركزية والحكم المحلي، وفي الأفرقة العاملة في هذا الصدد على الصعيد القطري.
    5. It would be highly desirable for the Sixteenth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the Seventeenth Meeting. UN 5- ومن المستصوب للغاية أن يحدّد الاجتماع السادس عشر أنسب المواضيع المراد أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع السابع عشر.
    31. A number of themes for consideration by working groups at the Seventeenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, were put forward. UN 31- واقترح عدد من المواضيع لكي تناقشها الأفرقة العاملة في الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا.
    6. It would be highly desirable for the forty-firstfourteenth session to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the fifteenth forty-second session. UN 6- ويكون من المستحسن جدا لو حدّدت الدورة الحادية والأربعون أنسب المواضيع لكي تنظر فيها الأفرقة العاملة في الدورة الثانية والأربعين.
    Decision 52/492 also contains language which urges the early election of the Chairpersons of the working groups at the fall session so that they can hold preliminary consultations. UN ويحتوي المقرر 52/492 أيضا على صياغة تحث على انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة في وقت مبكر من دورة الخريف لكي يتسنى لهم إجراء مشاورات أولية.
    5. It would be highly desirable for the Seventeenth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the Eighteenth Meeting. UN 5- ومن المستصوب للغاية أن يحدّد الاجتماع السابع عشر أنسب المواضيع المراد أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع الثامن عشر.
    27. The Secretariat was requested to work with Member States to choose among the topics proposed a few to be considered by the working groups at the Eighteenth Meeting of HONLEA, Africa, bearing in mind the emerging drug law enforcement priorities and cooperation needs of the region. UN 27- وطُلب إلى الأمانة أن تعمل مع الدول الأعضاء على اختيار بعض المواضيع، من بين المواضيع المقترحة، لكي تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع الثامن عشر لهونليا، أفريقيا، وأن تضع نصب عينيها الأولويات الناشئة في مجال إنفاذ قوانين المخدرات واحتياجات التعاون في المنطقة.
    There was a discussion on potential topics for consideration by the working groups at the forty-fifth session of the Subcommission. UN 36- وجرت مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية.
    There was a discussion on potential topics for consideration by the working groups at the forty-ninth session of the Subcommission. UN 33- وجرت مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة أثناء الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية.
    There was a discussion on potential topics for consideration by the working groups at the forty-eighth session of the Subcommission. UN 28- وجرت مناقشة بشأن المواضيع التي يمكن أن تنظر فيها الأفرقة العاملة أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية.
    However, for the sake of efficiency, there will be a need to assign specific issues to ad hoc working groups at an appropriate time. UN غير أنه تحقيقا للكفاءة ستكون هناك حاجة إلى تكليف أفرقة عاملة مخصصة في الوقت المناسب بدراسة مسائل معينة.
    15. Specific terms of reference based on Parties' first priority needs will be drafted by working groups at sessions of the CST. UN 15- تقوم أفرقة العمل في دورات لجنة العلم والتكنولوجيا بصياغة اختصاصات محددة تستند إلى احتياجات الأولوية الأولى للأطراف.
    This has involved participation in, and sometimes providing leadership to, working groups at headquarters, regional and country levels. UN وقد شمل ذلك المشاركة في مجموعات عمل في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري وأحيانا رئاسة تلك المجموعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus