"working groups in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأفرقة العاملة في
        
    • أفرقة عاملة في
        
    • الأفرقة العاملة من
        
    • أفرقة عمل في
        
    • الفريقان العاملان في
        
    • أفرقة عاملة من
        
    • عن فريقين عاملين
        
    • في الأفرقة العاملة
        
    • للأفرقة العاملة في
        
    The final reports on the outcomes of the working groups in the areas of guidance, experiences, or practical approaches to IPSAS implementation were issued in 2010. UN وصدرت في 2010 التقارير الختامية عن نتائج الأفرقة العاملة في مجالات التوجيه أو التجارب أو النُهج العملية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In conclusion, I would like to reiterate the full support of the Cuban delegation to you, Mr. Chairman, and the Chairs of the working groups in the fulfilment of their tasks. UN وختاما، أود أن أؤكد دعم وفد كوبا الكامل لكم، سيدي الرئيس، ولرؤساء الأفرقة العاملة في الاضطلاع بمهامهم.
    Sessions of working groups in 2011 after the forty-fourth session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2011 بعد انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة
    This strategy was developed by working groups in each thematic area. UN وقد وضعت هذه الاستراتيجية أفرقة عاملة في كل مجال مواضيعي.
    ICG noted with satisfaction the work done by the working groups in implementation of the actions contained in the ICG workplan. UN 20- ولاحظت اللجنة الدولية بارتياح ما قامت به الأفرقة العاملة من أعمال لتنفيذ الأنشطة الواردة في خطة عمل اللجنة.
    Sessions of working groups in 2010 after the forty-third session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2010 بعد الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    The Chairman explained the importance of determining the arrangements for the Twentieth Meeting and defining the topics to be considered by working groups in 2010 under agenda item 5. UN وأوضح الرئيس أهمية البت في الترتيبات اللازمة للاجتماع العشرين وتحديد المواضيع التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في عام 2010 في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    Sessions of working groups in 2009 after the forty-second session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009 بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    We stand ready to continue our efforts and to host meetings of that and other working groups in the future. UN ونحن على أهبة الاستعداد لمواصلة جهودنا واستضافة اجتماعات ذلك الفريق وغيره من الأفرقة العاملة في المستقبل.
    Sessions of working groups in 2008 after the forty-first session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2008، بعد الدورة الحادية والأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2007 after the fortieth session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2007 بعد الدورة الأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2007 after the fortieth session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2007، بعد الدورة الأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2008 after the forty-first session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2008، بعد الدورة الحادية والأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2009 after the forty-second session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2009، بعد الدورة الثانية والأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2008 after the forty-first session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2008، بعد الدورة الحادية والأربعين للجنة
    Sessions of working groups in 2006 after the thirty-ninth session of the Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2006، بعد الدورة التاسعة والثلاثين للجنة
    Constitution of working groups in the Educational Inspection Offices to review the contents of textbooks and teaching materials in order to eliminate sexist or discriminatory stereotypes and to foster equality between men and women. UN :: تشكيل أفرقة عاملة في مكاتب التفتيش التعليمية لاستعراض فحوى الكتب الدراسية ومواد التدريس بغية القضاء على القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنسي أو التمييز، وتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة؛
    Children's concerns in emergencies have been increasingly recognized, with specific working groups in the areas of protection and health and an education cluster being established. UN وما فتئ الاعتراف بشواغل الأطفال في حالات الطوارئ يزداد، مع إنشاء أفرقة عاملة في مجالات قطاعات الحماية والصحة والتعليم.
    The participants were divided into working groups in the areas of sustainable development; environment and natural resources; disaster management; and education and capacity-building. UN وتوزع المشاركون في أفرقة عاملة في مجالات التنمية المستدامة؛ والبيئة والموارد الطبيعية؛ وإدارة الكوارث؛ والتعليم وبناء القدرات.
    Furthermore, concerns were raised in relation to inconsistencies among working groups in terms of meeting time and the number of missions. UN وعلاوة على ذلك، أُعرب عن قلق إزاء الاختلافات بين الأفرقة العاملة من حيث توقيت الاجتماعات وعدد البعثات.
    13. International NGOs working in areas related to the study areas have established working groups in Geneva and New York to facilitate their contributions to the study's research and mobilization programme. UN ٣١- وأنشأت المنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجالات ذات صلة بالدراسة أفرقة عمل في جنيف ونيويورك لتيسير مساهمتها في البرنامج البحثي والتعبوي الخاص بالدراسة.
    At the same time, working groups in Geneva and Vienna meet on behalf of the Board to enhance the publication process at those locations. UN وفي الوقت نفسه، يجتمع الفريقان العاملان في جنيف وفيينا بالنيابة عن المجلس لتعزيز عملية النشر في هذين الموقعين.
    At Länder and Federal levels, the municipal equal opportunities boards have joined forces in working groups in order to improve their opportunities for exerting political influence. UN وعلى صعيد الأقاليم والاتحاد، قامت المجالس البلدية لتكافؤ الفرص بتوحيد قواها في أفرقة عاملة من أجل تحسين فرصها لممارسة التأثير السياسي.
    Following a 1998 joint assessment of travel requirements and offers by UNICEF, UNDP and WHO, recommendations were issued by two working groups, in favour of one supplier. UN فبعد تقييم أجراه كل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية في عام 1998 لاحتياجات السفر والعروض، صدرت توصيات عن فريقين عاملين فضلا فيها التعامل من مورِّد واحد.
    The Office of the Prosecutor is currently actively involved in the working groups in relation to archiving and the residual mechanism. UN ويشارك مكتب المدعي العام حاليا بنشاط في الأفرقة العاملة فيما يتعلق بالمحفوظات وآلية تصريف الأعمال المتبقية.
    It will be important to fully support the working groups in their preparations for the third session of the Conference. UN وسوف يكون من المهم توفير الدعم الكامل للأفرقة العاملة في أعمالها التحضيرية لدورة المؤتمر الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus