"working methods and procedures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساليب وإجراءات عمل
        
    • أساليب عمل وإجراءات
        
    • بأساليب العمل والإجراءات المتبعة
        
    • وأساليب عمله وإجراءاته
        
    • أساليب واجراءات عمل
        
    • أساليب وإجراءت عمل
        
    • أساليب وطرق عمل
        
    • وسائل وإجراءات
        
    • أساليب عمله وإجراءاته
        
    • طرق عمل وإجراءات
        
    We agree that there is some merit in addressing the working methods and procedures of this Committee in order to improve its effectiveness. UN ونحن نوافق على أن من الممكن تحقيق بعض الفائدة من إمعان النظر في أساليب وإجراءات عمل هذه اللجنة بغية تحسين فعاليتها.
    Item 7 Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN البند ٧ تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Elected members have also been able to bring about substantial positive changes in the working methods and procedures of the Security Council. UN وقد تمكن الأعضاء المنتخبون أيضا من إحداث تغييرات إيجابية كبيرة في أساليب عمل وإجراءات مجلس الأمن.
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN الخامس - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    6. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    6. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    IV. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN الرابع - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    6. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    7. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها.
    7. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN 7 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    6. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 6 - تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها.
    The purpose of improving the working methods and procedures of the Committee should be to enhance its effectiveness, and all efforts should be directed towards that end. UN وينبغي أن يتمثل الهدف من تحسين أساليب عمل وإجراءات اللجنة في زيادة فعاليتها، وينبغي توجيه جميع الجهود نحو بلوغ هذا الهدف.
    32. On 18 May 2007, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized an informal introduction meeting to give the five newly elected members a chance to familiarize themselves with the working methods and procedures of the Committee. UN 32- نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في 18 أيار/مايو 2007، اجتماعاً تعريفياً غير رسمي لكي تتيح للأعضاء الخمسة المنتخبين الجدد فرصة للإلمام بأساليب العمل والإجراءات المتبعة في اللجنة.
    That note also contains important details about the content of the report in its new format; it will contain information regarding the work of subsidiary organs, including the sanctions committees, as well as information regarding the documentation and working methods and procedures of the Council. UN وتلك المذكرة تتضمن أيضا تفاصيل هامة عن محتوى التقرير في شكله الجديد الذي سيتضمن معلومات تتعلق بعمل اﻷجهزة الفرعية للمجلس بما فيها لجان الجزاءات، وكذلك معلومات تتعلق بوثائق المجلس وأساليب عمله وإجراءاته.
    Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN تحسين أساليب واجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيــق في إطار ولايتها
    7. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN ٧ - تحسين أساليب وإجراءت عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها.
    IV. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate UN الرابع - تحسين أساليب وطرق عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    7. Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate. UN 7 - تحسين وسائل وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها.
    However, my delegation wishes to reiterate here the need for the urgent reform and democratization of the working methods and procedures of the Security Council in order to enhance its transparency, its legitimacy and, ultimately, its effectiveness. UN لكن وفدي يود هنا أن يكرر اﻹعراب عن الحاجة الى اﻹصــلاح العاجــل لمجلس اﻷمن ونشر الديمقراطية في أساليب عمله وإجراءاته لتحسين شفافيته وشرعيته، وبالتالي تحسين فعاليته.
    The second was the legal restructuring of the sanctions regime and the improvement of the working methods and procedures of the Security Council and of its sanctions committees, which were closely related to the effects of sanctions on third States. UN وثانيا، ينبغي تكييف النظام القانوني للجزاءات والقيام أيضا بتحسين طرق عمل وإجراءات مجلس اﻷمن ولجان الجزاءات التي لا تخفى عليها انعكاسات الجزاءات على الدول الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus