"working paper submitted by cuba" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقة عمل مقدمة من كوبا
        
    • ورقة العمل المقدمة من كوبا
        
    • ورقة العمل التي قدمتها كوبا
        
    • وورقة العمل المقدمة من كوبا
        
    Transparency, verification and irreversibility: essential principles in the process of nuclear disarmament: Working paper submitted by Cuba UN الشفافية، والتحقق، واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Peaceful uses of nuclear energy: Working paper submitted by Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    (c) Working paper submitted by Cuba on a proposal for practical actions to achieve nuclear disarmament (A/AC.281/WP.2); UN (ج) ورقة عمل مقدمة من كوبا فيها مقترح بإجراءات عملية لتحقيق نزع السلاح النووي (A/AC.281/WP.2)؛
    In that regard, the proposal contained in the Working paper submitted by Cuba was both useful and timely. UN وفي هذا الشأن، يتسم الاقتراح الوارد في ورقة العمل المقدمة من كوبا بأنه مفيد وحسن التوقيت.
    Consideration of the Working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    He called upon the Working Group to recommend the adoption by the Special Committee of the Working paper submitted by Cuba. UN ودعا الفريق العامل إلى أن يوصي اللجنة الخاصة باعتماد ورقة العمل التي قدمتها كوبا.
    (c) Working paper submitted by Cuba on a proposal for practical actions to achieve nuclear disarmament (A/AC.281/WP.2); UN (ج) ورقة عمل مقدمة من كوبا فيها مقترح بإجراءات عملية لتحقيق نزع السلاح النووي (A/AC.281/WP.2)؛
    Proposal for an updated plan of action on nuclear disarmament to be adopted by the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: Working paper submitted by Cuba UN مقترح بشأن خطة عمل مستكملة متعلقة بنزع السلام النووي لاعتمادها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    " (k) Working paper submitted by Cuba (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1); UN " )ك( ورقة عمل مقدمة من كوبا )A/CN.10/1992/WG.II/WP.1(؛
    " (l) Working paper submitted by Cuba (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1); UN " )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1)؛
    " (l) Working paper submitted by Cuba (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1); UN )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1)؛
    " (l) Working paper submitted by Cuba (A/CN.10/175); UN " )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/175)؛
    Working paper submitted by Cuba UN ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Consideration of the Working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    On that point, Malaysia considered it important and timely to continue studying the Working paper submitted by Cuba on strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness. UN وبخصوص هذا الموضوع تعتبر ماليزيا أنه من المهم وأنه قد حان الأوان مواصلة دراسة ورقة العمل المقدمة من كوبا والمتعلقة بتعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها.
    In that connection, the proposals in the Working paper submitted by Cuba (A/52/33, para. 59) were interesting. UN وفي هذا الصدد، فإن المقترحات الواردة في ورقة العمل المقدمة من كوبا )الفقرة ٥٩ من الوثيقة A/52/33( لا تخلو من أهمية.
    His delegation therefore agreed with the content of the Working paper submitted by Cuba entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " . UN وذكر أن وفده لهذا يوافق على مضمون ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان " تعزيز دور الأمم المتحدة وزيادة فعاليتها " .
    C. Consideration of the Working paper submitted by Cuba under the title " Strengthening of the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security; strengthening of UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا والمعنونة " تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين؛ وتعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    C. Consideration of the Working paper submitted by Cuba under the title " Strengthening of the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security; strengthening of the role of the UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا والمعنونة " تعزيز دور اﻷمم المتحـدة فــي ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين؛ وتعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    Consideration of the further revised Working paper submitted by Cuba at the present session of the Special Committee, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " UN دال - النظر في النسخة المنقحة الجديدة من ورقة العمل التي قدمتها كوبا خلال الدورة الحالية للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها "
    24. The revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and the Working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security contained many useful proposals. UN ٢٤ - وأضاف أنه تجدر اﻹشارة لأهمية ومرتكزات الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية وورقة العمل المقدمة من كوبا والرامية إلى تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus