"working papers" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقات العمل
        
    • ورقات عمل
        
    • ورقتي العمل
        
    • بورقات العمل
        
    • وورقات العمل
        
    • أوراق عمل
        
    • ورقتي عمل
        
    • لورقات العمل
        
    • ورقة عمل
        
    • ورقتا العمل
        
    • وورقات عمل
        
    • وأوراق العمل
        
    • وثائق العمل
        
    • وثائق عمل
        
    • ورقة العمل
        
    New York University Public Law and Legal Theory working papers. Paper 57. UN ورقات العمل بشأن القانون العام والنظرية القانونية، جامعة نيويورك، صفحة 57.
    As in the past, the preparation of all working papers will be undertaken by experts without financial implications. UN وكما في الماضي، سيقوم خبراء بإعداد جميع ورقات العمل دون أن تترتب على ذلك آثار مالية.
    The Board considers that the cause of these inconsistencies was the absence of a formal policy guideline on the preparation of working papers. UN ويرى المجلس أن سبب هذه النواقص في إعداد ورقات العمل هو عدم وجود مبادئ توجيهية لسياسة رسمية بشأن إعداد ورقات العمل.
    (ii) working papers on each of the eight substantive items of the provisional agenda for the Twelfth Congress; UN `2` ورقات عمل حول كل من البنود الفنية الثمانية من جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر؛
    Three working papers have been prepared on those topics, and the other documents being prepared for the workshop will be published by mid-1999. UN وقد أعدت ثلاث ورقات عمل بشأن هذه المواضيع. وستصدر الوثائق اﻷخرى التي هي قيد اﻹعداد لهذه الحلقة بحلول منتصف عام ١٩٩٩.
    The Committee has the working papers prepared by the Secretariat. UN وتتوفر لدى اللجنة ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    The Committee has the working papers prepared by the Secretariat. UN وتتوفر لدى اللجنة ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    working papers and CD official documents create the ground for substantive work. UN وتشكل ورقات العمل ووثائق مؤتمر نزع السلاح الرسمية أساساً للعمل الجوهري.
    Preparation and dissemination of project findings through the publication of working papers, occasional papers, policy briefs, articles and book(s) UN إعداد ونشر نتائج المشاريع من خلال نشر ورقات العمل وورقات البحوث الخاصة بالمناسبات وملخصات السياسات والمقالات والكتب
    This information is synthesized in the working papers prepared by the Secretariat. UN ويتم تنسيق هذه المعلومات في ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    working papers on the 16 Territories and other reports UN ورقات العمل بشأن الأقاليم الستة عشر والتقارير الأخرى
    Ad hoc Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance cooperation with regard to issue of ammunition: working papers UN فريق الخبراء الحكوميين المخصص للنظر في خطوات إضافية لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة الذخائر: ورقات العمل
    More information on the subject is contained in previous working papers prepared by the Secretariat. UN ويوجد في ورقات العمل السابقة التي أعدتها الأمانة العامة مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    (v) working papers on each of the topics of the six workshops to be held at the Eleventh Congress; UN `5` ورقات عمل حول كل موضوع من مواضيع حلقات العمل الست المزمع عقدها خلال المؤتمر الحادي عشر؛
    The experts submitted a total of 28 working papers. UN وقدم الخبراء ورقات عمل بلغ مجموعها 28 ورقة.
    Representatives should bear that in mind in deciding whether they want to submit working papers or conference room papers. UN وينبغي للممثلين أن يراعوا ذلك عندما يقررون ما إذا كانوا يودون تقديم ورقات عمل أم ورقات اجتماع.
    She had been asked to continue consultations, using the two working papers as the basis for negotiations. UN وذكرت أنه طُلب منها مواصلة المشاورات باستخدام ورقتي العمل كأساس للتفاوض.
    These working papers are listed in Annex I to this Report. UN وترد قائمة بورقات العمل هذه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Although we heard a great number of perspectives during the meeting, four common themes ran through many of the presentations and working papers. UN ورغم أننا استمعنا إلى آراء من عدد من المنظومات أثناء الاجتماع، فإن أربعة مواضيع مشتركة تخللت الكثير من المحاضرات وورقات العمل.
    Between 1995 and 1998, the percentages of employed men and women with working papers were fairly similar. UN وبين عام 1995 وعام 1998، كانت نسب الرجال والنساء الذين لديهم أوراق عمل متشابهة تقريباً.
    During 2013, UNICRI carried out background research, reflected in two working papers, on the impact of profiling on fundamental rights. UN وفي عام 2013، أجرى المعهد بحثاً أساسياً، تجسَّد في ورقتي عمل وتناول أثر تحديد السمات على الحقوق الأساسية.
    The new format used for the 16 working papers in 2008 was acceptable to the Special Committee. UN وقد اعتبرت اللجنة الخاصة الشكل الجديد لورقات العمل الست عشرة في عام 2008 مقبولا.
    Each of those groups would table working papers, which Ireland fully endorsed. UN كل من هذه المجموعات قدمت ورقة عمل أيدتها أيرلندا تأييدا كاملا.
    working papers Nos. 21 and 34 put forward specific wording on those three aspects of the Treaty. UN وقدمت ورقتا العمل رقم 21 و 34 صياغة معينة حول هذه الجوانب الثلاث للمعاهدة.
    Highlighted below are briefs on selected reports, working papers and analytical studies. UN وترد فيما يلي مقتطفات من تقارير مختارة وورقات عمل ودراسات تحليلية.
    In the audit of the Ecuador office, the Board also noted the lack of a trail between the audit programme and the working papers. UN وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب إكوادور، لاحظ المجلس أيضا عدم وجود صلة بين برنامج مراجعة الحسابات وأوراق العمل.
    We refer to our working papers in support of the following: UN نشير إلى وثائق العمل المشار إليها لنؤكد ما يلي:
    This is because a number of delegations have taken the initiative of submitting working papers on these subjects. UN وذلك لأن عدداً من الوفود قد أخذت مبادرة بتقديم وثائق عمل بشأن هذه المواضيع.
    3. General comments on working papers A/AC.182/L.76/Rev.1 and A/AC.182/L.77 in the plenary UN ٣ - التعليقات العامة على ورقة العمل A/AC.182/L.76/Rev.1 وورقة العمل A/AC.182/L.77 في الجلسة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus