"working session on" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة عمل بشأن
        
    • جلسة العمل
        
    working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Ms. Ndayishimiye opened the first working session, on public participation in climate change policy decision-making and action. UN وافتتحت السيدة نداييشيمي جلسة العمل الأولى بشأن مشاركة الجمهور في اتخاذ القرارات والإجراءات المتعلقة بسياسات تغير المناخ.
    working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    They also included a working session on the platform for partnerships, a support mechanism to facilitate partnerships on current and past Global Forum outcomes and follow-up activities. UN وتضمنت أيضا جلسة عمل بشأن منبر الشراكات، وهو آلية داعمة لتيسير الشراكات بشأن نتائج المنتدى الحالية والماضية وأنشطة المتابعة التي يضطلع بها.
    working session on the oversight of science UN جلسة عمل بشأن الإشراف على العلوم
    working session on education and awareness raising UN جلسة عمل بشأن التعليم والتوعية
    working session on codes of conduct UN جلسة عمل بشأن مدونات قواعد السلوك
    working session on the oversight of science UN جلسة عمل بشأن الإشراف على العلوم
    working session on education and awareness raising UN جلسة عمل بشأن التعليم والتوعية
    working session on codes of conduct UN جلسة عمل بشأن مدونات قواعد السلوك
    93. On 7 June, delegates from Israel, Egypt, Jordan and the Palestinian Authority met in Beersheba for their first working session on Palestinians displaced by the Six Day War. UN ٩٣ - وفي ٧ حزيران/يونيه، اجتمعت وفود من إسرائيل ومصر واﻷردن والسلطة الفلسطينية في بير سبع لعقد أول جلسة عمل بشأن الفلسطينيين الذين شردوا من جراء حرب اﻷيام الستة.
    60. He had a working session on the new version of the draft press law with Cambodian journalists, human rights organizations, foreign press and legal experts. UN ٠٦- وعقد جلسة عمل بشأن الصيغة الجديدة لمشروع قانون الصحافة مع صحافيين كمبوديين، ومنظمات لحقوق اﻹنسان، وصحفيين أجانب وخبراء قانونيين.
    working session on biosafety and biosecurity concepts (continued) UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي (تابع)
    working session on biosafety and biosecurity concepts (continued) UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي (تابع)
    The Chair's proposal to set up a Common Space during the opening plenary session to strengthen the partnership between governments and civil society was approved by the Steering Group and Friends of the Forum, as was the introduction of a Platform for Partnerships (PfP) facility. The preparation of the Common Space and a working session on the PfP followed an open consultation process that included all stakeholders. UN وقد وافق الفريق التوجيهي وأصدقاء المنتدى على اقتراح الرئيس بوضع حيز مشترك خلال الجلسة العامة الافتتاحية من أجل تعزيز الشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني، وعلى إدخال منبر الشراكات وقد أعقب إعداد الحيز المشترك وعقد جلسة عمل بشأن منبر الشراكات، عملية تشاورية مفتوحة ضمت جميع الأطراف المعنية.
    53. Ms. Ndayishimiye chaired the third working session, on public access to information on climate change. UN 53- ترأست السيدة نداييشميي جلسة العمل الثالثة المتعلقة بوصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus