The workload statistics below are achieved jointly with the front office of the ASG for Field Support | UN | وتعَدُّ إحصاءات عبء العمل الواردة أدناه بالاشتراك مع المكتب الأمامي للأمين العام المساعد للدعم الميداني |
At present, indicators are more commonly used in programme budget presentations to refer to output productivity or workload statistics. | UN | ويشيع استخدام هذه المؤشرات حاليا في بيانات الميزانية البرنامجية لﻹشارة إلى إنتاجية النواتج أو إحصاءات عبء العمل. |
Inaccurate records in the database would adversely affect the workload statistics and the monitoring of the accomplishments. | UN | ووجود سجلات غير دقيقة في قاعدة البيانات من شأنه أن يؤثر سلبا في إحصاءات حجم العمل ورصد الإنجازات. |
workload statistics for translation and revision | UN | إحصاءات حجم العمل للترحمة التحريرية والمراجعة |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
The Board, however, was unable to determine the workload clearly relating to the support account because the Procurement Division, as an example provided by the Department of Management, could not provide the requested workload statistics. | UN | إلا أن المجلس لم يتمكن من تحديد عبء العمل المتصل بحساب الدعم بوضوح لأن شعبة المشتريات بوصفها المثال الذي أشارت له إدارة الشؤون الإدارية لم تتمكن من تقديم إحصاءات عبء العمل المطلوبة. |
workload statistics or ratio of staff to clients served | UN | إحصاءات عبء العمل أو نسبة الموظفين إلى الزبائن المستفيدين من الخدمات |
The workload statistics are achieved jointly with the front office of the Under- Secretary-General for Field Support. | UN | وتعَدُّ إحصاءات عبء العمل بالاشتراك مع المكتب الأمامي للأمين العام المساعد للدعم الميداني. |
The workload statistics below are achieved jointly with the Office of Operations: | UN | أُعدت إحصاءات عبء العمل أدناه بالاشتراك مع مكتب العمليات: |
The Division's workload statistics are as follows: | UN | تتوزع إحصاءات عبء العمل في شعبة المشتريات على النحو التالي: |
A mere presentation of workload statistics is not of much help to the Committee or to the General Assembly. | UN | فمجرد عرض إحصاءات عبء العمل لا يساعد اللجنة أو الجمعية العامة كثيرا. |
Summary information on workload statistics is also taken into account where relevant to justifications for staffing adjustments. | UN | وتراعى أيضا المعلومات الموجزة عن إحصاءات حجم العمل كلما كانت ذات أهمية في تبرير تعديلات ملاك الموظفين. |
The trend in 2012 shows less of a fluctuation in terms of workload statistics than in previous years. | UN | ولا يبدو في الاتجاه السائد في عام 2012 تفاوت كبير في إحصاءات حجم العمل بالقياس إلى السنوات السابقة. |
and Training Division: workload statistics | UN | شؤون الموظفين وتدريبهم: إحصاءات حجم العمل |
Field Missions Procurement Section: workload statistics | UN | قسم مشتريات البعثات الميدانية: إحصاءات حجم العمل |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
workload statistics for translation and revision | UN | احصاءات حجم العمل بالنسبة للترجمة التحريرية والمراجعة |
workload statistics for Headquarters, Geneva and Vienna are provided in the respective sections below. | UN | وترد في اﻷجزاء التالية احصاءات حجم العمل بالنسبة للمقر وجنيف وفيينا. |
The Board's analysis and review of the support account indicated that specific criteria for the funding of posts by the support account had not been clear, nor had the justification for those posts been supported by workload statistics. | UN | وأشار تحليل المجلس واستعراضه لحساب الدعم إلى أن المعدل المحدد لتمويل الوظائف بواسطة حساب الدعم لم يكن واضحا، ولم يكن لديه المبرر لدعم تلك الوظائف بواسطة إحصائيات عبء العمل. |
workload statistics are not available, as this is a newly proposed programme. | UN | ولا تتوافر إحصاءات عن عبء العمل نظراً لأن هذا البرنامج مقترح حديثا. |
Medical and Employee Assistance Division: workload statistics | UN | شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين: احصاءات عبء العمل |
The Advisory Committee requests that information on workload statistics on local and regional procurement which could justify the creation of the posts be provided in the next estimates for the Mission; | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم في التقديرات المقبلة للبعثة ما يمكن أن يسوﱢغ إنشاء الوظيفتين من معلومات تتعلق بإحصاءات حجم العمل في مجال المشتريات المحلية واﻹقليمية. |
workload statistics | UN | الإحصاءات المتعلقة بحجم العمل |
In terms of workload statistics, the establishment of UNMIK has more than doubled the work of the Division. | UN | وفيما يتعلق بإحصاءات عبء العمل أدى إنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إلى زيادة عبء عمل الشعبة بأكثر من الضعف. |
The Committee is of the view that the conversion should have been justified fully by reference to workload statistics, including trends in demand for conference-servicing at Vienna. | UN | وترى اللجنة أن التحويل وجد بالضرورة ما يبرره بالكامل باﻹحالة الى احصائيات عبء العمل التي تشمل الاتجاهات في الطلب على خدمة المؤتمرات في فيينا. |
Actual and projected workload statistics for the Medical Services Division | UN | إحصاءات أعباء العمل الفعلية والمتوقعة لشعبة الخدمات الطبية |
The functions and workload statistics for the Centre are set out in paragraph 50 of the Secretary-General’s report (A/53/854/Add.1). | UN | وترد في الفقرة ٥٠ من تقرير اﻷمين العام )A/53/854/Add.1( بيان مهام المركز وإحصاءات عبء العمل الذي يضطلع به. |
Accordingly, an assessment of workload statistics related to the management of activities funded through the special political mission provision of the regular budget is envisaged. | UN | وبناء على ذلك، يُعتزم إجراء تقييم لإحصاءات حجم العمل المتعلقة بإدارة الأنشطة الممولة عن طريق مخصصات البعثات السياسية الخاصة من الميزانية العادية. |