"works for you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعمل لديك
        
    • تعمل لديك
        
    • يعمل للكم
        
    • يعمل لحسابك
        
    • يعمل لصالحك
        
    • يعمل عندك
        
    • يعمل لك
        
    • يعمل معك
        
    • تناسبك
        
    • تعمل لحسابك
        
    • تعمل لديكِ
        
    • يَعْملُ لَك
        
    • يعمل عندكِ
        
    • ينجح معك
        
    • ينفع لك
        
    He's young, he admires you, he works for you. Open Subtitles انه شاب، وهو معجب بكِ، و يعمل لديك
    They know he was there. They know he works for you. Open Subtitles أنهم يعرفون بأنه كان هناك و هم أيضا يعرفون بأنه يعمل لديك.
    A detective who works for you has a brother involved in this case? Open Subtitles محققة تعمل لديك لديها أخ متورط في القضية؟
    Yes, but ultimately he works for you. Open Subtitles نعم، ولكن في نهاية المطاف انه يعمل للكم.
    Finn Polmar's computer was taken and he works for you. Open Subtitles لقد أُخذ حاسوب فين بولمار، وهو يعمل لحسابك
    But we do think that someone that works for you might be. Open Subtitles لكنا نفكر بان شخص يعمل لصالحك قد يكون متورطاً
    I mean trust the man who works for you and the man that's with you. Open Subtitles أعني ثقي بالرجل الذي يعمل عندك والرجل الذي تربطك به علاقة
    You know, my nana used to say that what's normal is whatever works for you. Open Subtitles إعتادت جدّتي القول أنّ ما هو طبيعي هو أياً كان ما يعمل لك
    The sword works for you. Open Subtitles ـ أنا لم أفهم ـ السيف يعمل معك
    He do not works for you. Hold your mouth. Open Subtitles لا يمكنك ان تامره انه لا يعمل لديك
    Barnett Freel has a criminal record, according to his W2's, state taxes, he works for you. Open Subtitles ِ"بارنيت فريل" لديه سجل اجرامي تبعاً ل دبليو2 , رسوم ضريبية كان يعمل لديك, متى اخر مرة شاهدته ؟
    Here's the point. Owen Brewster works for you. Open Subtitles هنا المسألة أوين بروستر يعمل لديك
    And I'm beginning to think if Grandma works for you, she didn't get run over by that reindeer, she threw herself under a sleigh. Open Subtitles وانا بدات اعتقد ان الجدة تعمل لديك لم تسحق بواسطة تلك الغزالة, لقد رمت نفسها تحت المزلقة.
    A girl works for you for 10 years, you trust her. Open Subtitles فتاة تعمل لديك منذ عشر سنوات، انت تثق بها.
    You know, if it works for you, I'm all for it. Open Subtitles أنت تعرف ، إذا كان يعمل للكم ، أنا كل لذلك.
    No, if that's works for you, we're fine. Open Subtitles لا , اذا كان هذا يعمل للكم , ونحن بخير.
    He works for you! i bet he noticed me here. Open Subtitles ،هو يعمل لحسابك أراهن أنه شاهدني هنا
    I'm hoping that you can recognize how that works for you rather than against you. Open Subtitles أتمنى لو أن يمكنك تمييز ذلك كيف يمكن لهذا بأن يعمل لصالحك لا أن يعمل ضدك
    Yeah, but with that thinking, everyone on this entire planet works for you. Open Subtitles نعم, ولكن مع هذا التفكير, كل شخص على هذا الكوكب يعمل عندك.
    For instance, I found out that Greggy Stiviletto works for you. Open Subtitles على سبيل المثال، اكتشفت أن "جريجي ستيفيلرو" يعمل لك
    And he works for you, and he's missing. Open Subtitles وهو يعمل معك, وهو مفقود.
    It works for you, but us? Open Subtitles إنها تناسبك جيدًّا و لكن معنا ؟
    Yeah, yeah, you know, because their idea is that the god works for you, and that's in every aspect of your life including of course your team racing in the circus Maximus. Open Subtitles أجل أجل تعلم، لأن فكرتَهم كانت أن الآلهة تعمل لحسابك و هذا في كل جانب من حياتك بما يتضمَن،
    She works for you. Open Subtitles فهي تعمل لديكِ.
    Let my office know if that time works for you. Open Subtitles تَركَمكتبَييَعْرفُ إذا ذلك الوقتِ يَعْملُ لَك.
    My good friend Nate Archibald actually works for you, and my cousin, Charlie Rhodes. Open Subtitles صديقي (نيت آرتشيبالد) في الحقيقة يعمل عندكِ (وابنة خالتي (تشارلي رودس
    Right. Saying "fuck it" works for you, then? Open Subtitles حسناً، هل قولك "اللعنه على ذلك" ينجح معك إذا؟
    Gotta find what works for you. Open Subtitles عليك أن تبحث عما ينفع لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus