"workshops with" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات عمل مع
        
    • حلقات العمل مع
        
    • حلقة عمل مع
        
    • حلقة عمل شارك فيها
        
    • حلقات عمل بمشاركة
        
    • حلقات عمل تضم
        
    • حلقة عمل بمشاركة
        
    • وحلقات عمل مع
        
    • ذلك حلقتا عمل
        
    • في حلقات عمل
        
    • تنظيم حلقات
        
    • ورش عمل
        
    • وحلقات العمل مع
        
    • حلقتي عمل على
        
    • حلقتي عمل مع
        
    It has also run workshops with stakeholders on the issue of domestic violence prevention on Sint Maarten. UN ونظم أيضا حلقات عمل مع الجهات المعنية بشأن مسألة منع العنف العائلي في سانت مارتن.
    :: Conduct of 6 workshops with NGOs and civil society organizations to increase awareness of their rights under the Comprehensive Peace Agreement UN :: تنظيم 6 حلقات عمل مع منظمات غير حكومية ومنظمات المجتمع المدني لزيادة التوعية بحقوقها في ظل اتفاق السلام الشامل
    Conduct of 6 workshops with NGOs and civil society organizations to increase awareness of their rights under the Comprehensive Peace Agreement UN عقد 6 حلقات عمل مع منظمات غير حكومية ومنظمات المجتمع المدني لزيادة التوعية بحقوقها في ظل اتفاق السلام الشامل
    Civil society organizations held several workshops with influential religious and local leaders in communities. UN وعقدت منظمات المجتمع المدني العديد من حلقات العمل مع ذوي النفوذ الديني والقادة المحليين في المجتمعات المحلية.
    Organization of 12 workshops with parliamentarians, political parties and civil society to discuss specific topics for the Electoral Code UN :: تنظيم 12 حلقة عمل مع البرلمانيين، والأحزاب السياسية والمجتمع المدني لمناقشة مواضيع محددة تتعلق بالمدونة الانتخابية.
    :: 3 workshops with government officials to ensure a human rights based-approach to recovery and development programmes UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل مع مسؤولين حكوميين لكفالة اعتماد نهج يراعي حقوق الإنسان في تنفيذ برامج الإنعاش والتنمية
    It has been supporting the CCHR in conducting workshops with private businesses to raise their awareness about the human rights implications of their activities. UN وتدعم المفوضية المركز في عقد حلقات عمل مع شركات القطاع الخاص لتوعيتها بآثار أنشطتها على حقوق الإنسان.
    Moreover, we held workshops with regional organizations such as the European Union (EU) and the African Union (AU) for the purpose of disseminating the concept. UN وفضلا عن ذلك، عقدنا حلقات عمل مع منظمات إقليمية مثل الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي لغرض نشر المفهوم.
    Throughout the year religious institutions in The Bahamas host workshops with their counter-parts in the Caribbean. UN وتستضيف المؤسسات الدينية في جزر البهاما طوال العام حلقات عمل مع نظرائهما من منطقة البحر الكاريبي.
    :: 4 workshops with civil society organizations to further advance peace and reconciliation in Somalia UN :: عقد 4 حلقات عمل مع منظمات المجتمع المدني للمضي قدما بمسيرة السلام والمصالحة في الصومال
    We have hosted several workshops with experts in Tokyo and have also promoted wider participation in the Register through bilateral contacts. UN فاستضفنا عدة حلقات عمل مع الخبراء في طوكيو، كما شجّعنا من خلال الاتصالات الثنائية على توسيع نطاق المشاركة في السجل.
    For this reason, the authors consider it essential to hold consultations and workshops with those groups. UN لذا، يعتبر المؤلفان أنه من الأساسي إجراء مشاورات وتنظيم حلقات عمل مع تلك المجموعات.
    They held workshops with 60.000 voters in 120 municipalities in the country. UN وقد قمن بعقد حلقات عمل مع 60000 من الناخبين في 120 بلدية في البلد.
    workshops with awardees are being organized in 2003 to encourage learning exchanges. UN وتنظم في عام 2003 حلقات عمل مع الحاصلين على الجوائز للتشجيع على تبادل المعرفة.
    Some speakers highlighted the need to harmonize the topics of the workshops with the agenda items for the substantive deliberations of the crime congress. UN وشدَّد بعض المتكلّمين على الحاجة إلى مناسقة مواضيع حلقات العمل مع بنود جدول أعمال المداولات الموضوعية لمؤتمر الجريمة.
    Chinese women had been encouraged to participate in workshops with United Nations bodies involved in women's issues in order to get a better understanding of United Nations conferences. UN ويجري تشجيع النساء الصينيات على المشاركة في حلقات العمل مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بقضايا المرأة وذلك لكي يتفهمن بصورة أفضل مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    FAO has convened a number of workshops with partners to develop a prototype version of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels and to focus on capacity-building for the national and regional vessel registers. UN وقد عقدت المنظمة عدداً من حلقات العمل مع الشركاء لوضع صيغة نموذجية للسجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن التموين وللتركيز على بناء القدرات للسجلات الوطنية والإقليمية للسفن.
    Organization of 12 workshops with parliamentarians, political parties and civil society to discuss specific topics for the Electoral Code UN تنظيم 12 حلقة عمل مع البرلمانيين والأحزاب السياسية والمجتمع المدني لمناقشة مواضيع محددة تتعلق بالمدونة الانتخابية
    It has held 25 workshops with 4,000 excombatants. UN وعقد 25 حلقة عمل شارك فيها 000 4 مـن المقاتلين السابقين.
    Arrangement of workshops with participation of the representatives of the Georgian law-enforcement structures as well as the specialists of similar foreign services to promote the improvement of qualifications of the personnel and enhance coordinated action between the special services of friendly countries. UN - ترتيب حلقات عمل بمشاركة ممثلين من هياكل إنفاذ القوانين بجورجيا وأخصائيين من الهياكل الأجنبية المناظرة لزيادة تحسين كفاءة الموظفين وتعزيز التنسيق بين دوائر الاستخبارات في البلدان الصديقة.
    :: Reassessment of priority Comprehensive Peace Agreement implementation concerns for vulnerable groups, through conduct of six workshops with 30 members of internally displaced persons, returnees and women's groups and eight meetings with civil society and international community UN :: إعادة تقييم شواغل تنفيذ الاتفاق ذات الأولوية للفئات المستضعفة، من خلال تنظيم ست حلقات عمل تضم 30 عضواً من النازحين والعائدين والجماعات النسائية وثمانية اجتماعات مع المجتمع المدني والمجتمع الدولي
    12 workshops with civil society organizations, community leaders, youth and women to raise awareness of human rights, in particular the Bill of Rights, the Interim National Constitution, criminal laws and process of filing complaints with police, and advice on undertaking advocacy with government officials and movements in order to secure respect for human rights UN تنظيم 12 حلقة عمل بمشاركة منظمات المجتمع المدني وقادة المجتمعات المحلية والشباب والنساء للتوعية بحقوق الإنسان، لا سيما شرعة الحقوق، والدستور الوطني الانتقالي، والقوانين الجنائية، وعملية تقديم الشكاوى لدى الشرطة، وإسداء المشورة بشأن القيام بالدعوة مع المسؤولين الحكوميين ومسؤولي الحركات بغية ضمان احترام حقوق الإنسان
    :: Seminars and workshops with civil society, the national Security Sector Reform Steering Committee, parliamentarians and other actors to promote a common understanding of the security sector reform framework and processes UN :: تنظيم عقد حلقات دراسية وحلقات عمل مع المجتمع المدني، واللجنة التوجيهية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن، والبرلمانيين والجهات الفاعلة الأخرى لتعزيز الفهم المشترك لإطار وعمليات إصلاح القطاع الأمني
    April: Preparation of reports, including two national workshops with a working meeting in between and work by groups on each chapter as proposed above UN نيسان/أبريل: إعداد التقارير، بما في ذلك حلقتا عمل وطنيتان يتخللهما اجتماع عمل وعمل أفرقة بشأن كل فصل على النحو المقترح أعلاه
    :: Other workshops with trade union members, designed to promote the inclusion of women's needs in collective agreements UN والمشاركة في حلقات عمل أخرى مع نقابيين لإدماج احتياجات النساء النقابيات في الاتفاقات الجماعية.
    89. Extensive workshops with representation from each of the seven service desks were conducted to gather detailed requirements for the new system. UN 89 - وقد تم تنظيم حلقات عمل موسعة بتمثيل من كل من مكاتب الخدمات السبعة لجمع الاحتياجات التفصيلية للنظام الجديد.
    The latter organizations have also undertaken workshops with private lawyers on key issues such as child and women's rights and the rights of persons in detention. UN وقامت المنظمتان الأخيرتان أيضاً بتنظيم ورش عمل مع المحامين في القطاع الخاص بشأن عدد من المسائل الرئيسية مثل حقوق الطفل وحقوق المرأة وحقوق الأشخاص رهن الاعتقال.
    Information on children's rights was shared during military parades, meetings with high ranking officials and representatives of armed groups, workshops with civil society, and in training sessions UN وجرى تبادل معلومات عن حقوق الطفل خلال العروض العسكرية والاجتماعات مع مسؤولين رفيعي المستوى وممثلين عن الجماعات المسلحة، وحلقات العمل مع المجتمع المدني، وفي دورات تدريبية
    Four regions have held at least two data review workshops with participating countries to examine purchasing power parities at the basic heading level. UN وعقدت أربع مناطق حلقتي عمل على الأقل لاستعراض البيانات مع البلدان المشاركة لدراسة تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية.
    Organization of two workshops with the Ministry of Social Welfare and Development to provide advice on gender-mainstreaming UN تنظيم حلقتي عمل مع وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية لإسداء المشورة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus