"world bank and the african development bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
        
    • البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
        
    • البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي
        
    • والبنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي
        
    • والبنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي
        
    • البنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي
        
    • للبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
        
    Interventions aimed at attaining a minimum budget, accounting and cash management are gradually being implemented with funding from the European Union, the World Bank and the African Development Bank. UN وتُنفذ تدريجيا تدابير رامية إلى بلوغ حد أدنى من إدارة الميزانية والحسابات والمدفوعات النقدية بتمويل من الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    The Mixed Commission also benefits from synergies with UNDP, United Nations partners, the World Bank, and the African Development Bank. UN وتستفيد اللجنة المختلطة أيضا من علاقات تآزر مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركاء الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    My sincere appreciation also goes to the invaluable contributions of Sierra Leone's international development partners, the World Bank and the African Development Bank. UN وأعرب عن تقديري الخالص أيضا للمساهمات التي لا تقدر بثمن المقدمة من شركاء سيراليون في التنمية والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    To be funded and implemented by partners, such as the World Bank and the African Development Bank UN من المقرر أن يمولها وينفذها الشركاء، مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
    Pointe-Noire: Construction of four boreholes by the World Bank and the African Development Bank (ADB); UN تكفل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي ببناء أربع آبار؛
    :: Follow-up is carried out with the World Bank and the African Development Bank UN :: المتابعة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
    One commended UNFPA for having fulfilled its coordination function with other actors in the region, in particular with the World Bank and the African Development Bank. UN وأثنى أحد الوفدين على الصندوق لاضطلاعه بمهمة التنسيق مع الفاعلين اﻵخرين في المنطقة الاقليمية، ولاسيما مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي.
    The G-8 and the European Union are determined to cancel 100 per cent of the debts owed by the world's poorest countries to the International Monetary Fund, the World Bank and the African Development Bank. UN إن مجموعة الثمانية والاتحاد الأوروبي مصممان على إلغاء نسبة 100 في المائة من الديون المستحقة على أفقر البلدان في العالم لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    I welcome the recent decision of the authorities of IMF, the World Bank and the African Development Bank to support the efforts of the Central African authorities. UN وإنني لأرحب بالقرار الذي اتخذته مؤخرا الهيئات المسؤولة في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بدعم الجهود التي تبذلها سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Secondly, the proposal only covers debt owed to IMF, the World Bank and the African Development Bank and not to other lenders such as other multilateral banks, including the Asian Development Bank, the Inter-American Development Bank and the Caribbean Development Bank, or to private creditors. UN وثانيا، فإن المقترح يشمل الديون المستحقة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي فقط، ولا يشمل جهات الإقراض الأخرى مثل سائر المصارف المتعددة الأطراف، بما فيها مصرف التنمية الآسيوي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومصرف التنمية الكاريبي، أو للدائنين من القطاع الخاص.
    111. As mentioned earlier, the Darfur Peace Agreement calls for a Joint Assessment Mission, with technical support by the United Nations, the World Bank and the African Development Bank, in collaboration with national counterparts and other key stakeholders. UN 111 - ووفقا للمشار إليه آنفا، فإن اتفاق السلام لدارفور يدعو إلى إيفاد بعثة تقييم مشتركة، بدعم تقني من الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بالتعاون مع النظراء الوطنيين وسائر الأطراف المعنية الرئيسية.
    The United Nations, the World Bank and the African Development Bank initiated the Darfur Joint Assessment Mission under the Darfur Peace Agreement in The Hague on 21 and 22 June. UN وقد شكلت الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بعثة التقييم المشتركة في دارفور في إطار اتفاق سلام دارفور، وذلك في لاهاي يومي 21 و 22 حزيران/ يونيه.
    IMF, the World Bank and the African Development Bank have sent missions to Bissau in recent weeks to review the situation and to make recommendations, which have received the full support and collaboration of the country team. UN وأوفد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بعثات إلى غينا - بيساو في الأسابيع الأخيرة للوقوف على الحالة وتقديم توصيات، وحظيت تلك البعثات بالدعم والتعاون الكاملين من الفريق القطري.
    :: Follow-up with the World Bank and the African Development Bank. UN :: القيام بالمتابعة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    At the same time, there is need for stocktaking of progress made in taking forward the partnership with the World Bank and the African Development Bank at the country level based on a process of cross-learning within the Commission. UN وفي الوقت نفسه، ثمة حاجة إلى تقييم التقدم المحرز في دفع عجلة الشراكة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي على الصعيد القطري على أساس عملية تعلم متبادل داخل اللجنة.
    We are also engaged in a dialogue on coordination of allocations from relevant global financing mechanisms that includes the World Bank and the African Development Bank. UN وسوف نشارك أيضا في حوار حول تنسيق المخصصات المتأتية من آليات التمويل العالمية ذات الصلة، ومن بينها البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    15. The partnership with the World Bank and the African Development Bank had continued to evolve in 2012. UN 15 - واسترسل قائلا إن الشراكة مع البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي استمر تطويرها في عام 2012.
    I also welcome the pledges made by the World Bank and the African Development Bank and I appeal to other international partners to assist the Transitional Government in implementing the plan. UN وأرحب أيضا بالتعهدات التي أعلن عنها البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي وأناشد الشركاء الدوليين الآخرين أن يقدموا المساعدة للحكومة الانتقالية في تنفيذ الخطة.
    The Sudan has been making payments in excess of obligations falling due to IMF and small token payments to the World Bank and the African Development Bank. UN وقد ظل السودان يقوم بمدفوعات زائدة عن الالتزامات المستحقة لصندوق النقد الدولي ومدفوعات رمزية صغيرة إلى البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    Presentations by the World Bank and the African Development Bank, raised participants’ awareness of possibilities for the funding of space applications projects. UN وقد ساعدت العروض المقدمة من البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي على زيادة وعي المشاركين بامكانيات تمويل مشاريع التطبيقات الفضائية.
    We welcome the support expressed by the finance ministers of the Group of Eight (G-8) for 100 per cent debt cancellation of the outstanding obligations of heavily indebted poor countries to the International Monetary Fund, the World Bank and the African Development Bank. UN ونرحب بالتأييد الذي أعرب عنه وزراء مالية مجموعة الدول الثماني لإلغاء الديون بنسبة 100 في المائة من الالتزامات غير المدفوعة من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي.
    Of this, 46 per cent is owed to the multilateral institutions, such as IMF, the World Bank and the African Development Bank. UN وكانت نسبة 46 في المائة من هذه الديون مستحقة لمؤسسات متعددة الأطراف، مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي.
    The World Bank and the African Development Bank (AfDB) could disburse up to 33 per cent and 40 per cent respectively of total debt relief as interim relief. UN ويستطيع البنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي دفع 33 و40 في المائة على التوالي من إجمالي تخفيف عبء الدين كتخفيف مؤقت.
    Furthermore, the Government is on track to settle arrears owed to the World Bank and the African Development Bank. UN وإضافة إلى ذلك فإن الحكومة في طريقها إلى تسوية المتأخرات المستحقة للبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus