Meetings are called by the Ministry of Education, with secretariat and other support from the World Bank and UNICEF | UN | تدعو إلى عقد الاجتماعات وزارة التعليم، مع قيام البنك الدولي واليونيسيف بتقديم خدمات الأمانة وخدمات الدعم الأخرى |
∙ Memorandum of Understanding on Water and Environmental Sanitation: World Bank and UNICEF | UN | ● مذكرة تفاهم بشأن المياه واﻹصحاح البيئي: البنك الدولي واليونيسيف |
The World Bank and UNICEF have developed essential drugs programmes in Burkina Faso and the United Republic of Tanzania. | UN | ووضع البنك الدولي واليونيسيف برامج أساسية للمخدرات في بوركينا فاصو وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
The World Bank and UNICEF were redefining their partnership to maximize the links between the Comprehensive Development Framework, UNDAF and the Common Country Assessments (CCAs) at the country level. | UN | ويعمل البنك الدولي واليونيسيف على إعادة تمديد الشراكة بينهما بحيث يتحقق الارتباط اﻷوثق بين إطار التنمية الشاملة وإطار المساعدة اﻹنمائية والتقديرات القطرية المشتركة على الصعيد القطري. |
UNFPA continued to strengthen its collaboration in this area with key partners, namely, WHO, the World Bank and UNICEF. | UN | كما واصل صندوق السكان تعزيز تعاونه في هذا المجال مع الشركاء الرئيسيين، وهم منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي واليونيسيف. |
There are regular policy and operational meetings between the World Bank and UNICEF at both headquarters and the country level. | UN | ويعقد البنك الدولي واليونيسيف اجتماعات منتظمة في المقر وعلى المستوى القطري لوضع السياسات والإجراءات التنفيذية. |
Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF | UN | دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف |
Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF | UN | دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف |
Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF | UN | دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف |
He also gave a warm welcome to the four new Bureau members and the President of the World Bank Group, Jim Yong Kim, who would participate in the special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF. | UN | ورحب أيضاً ترحيباً حاراً بأعضاء المكتب الأربعة الجدد وبرئيس مجموعة البنك الدولي، جيم يونغ كيم، الذي سيشارك في جلسة خاصة تركز على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف. |
In his opening remarks, Dr. Kim emphasized the deep commitment to the focus on equity shared by the World Bank and UNICEF. | UN | وأكد الدكتور كيم، في ملاحظاته الافتتاحية، التزامه العميق بالتركيز على مبدأ الإنصاف الذي يتقاسمه البنك الدولي واليونيسيف. |
To address these challenges, the special focus session had highlighted the need for new questions to be asked and innovative approaches to be taken in partnerships, including the special collaboration between the World Bank and UNICEF. | UN | ومن أجل مواجهة هذه التحديات، أبرزت دورة التركيز الخاص الحاجة إلى طرح أسئلة جديدة واتخاذ نهج مبتكرة في الشراكات، بما في ذلك التعاون الخاص بين البنك الدولي واليونيسيف. |
He also gave a warm welcome to the four new Bureau members and the President of the World Bank Group, Jim Yong Kim, who would participate in the special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF. | UN | ورحب أيضاً ترحيباً حاراً بأعضاء المكتب الأربعة الجدد وبرئيس مجموعة البنك الدولي، جيم يونغ كيم، الذي سيشارك في جلسة خاصة تركز على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف. |
In his opening remarks, Dr. Kim emphasized the deep commitment to the focus on equity shared by the World Bank and UNICEF. | UN | وأكد الدكتور كيم، في ملاحظاته الافتتاحية، التزامه العميق بالتركيز على مبدأ الإنصاف الذي يتقاسمه البنك الدولي واليونيسيف. |
To address these challenges, the special focus session had highlighted the need for new questions to be asked and innovative approaches to be taken in partnerships, including the special collaboration between the World Bank and UNICEF. | UN | ومن أجل مواجهة هذه التحديات، أبرزت دورة التركيز الخاص الحاجة إلى طرح أسئلة جديدة واتخاذ نهج مبتكرة في الشراكات، بما في ذلك التعاون الخاص بين البنك الدولي واليونيسيف. |
Meetings called by Ministry of Education, with secretariat/other support from World Bank and UNICEF | UN | تدعو إلى عقد الاجتماعات وزارة التعليم، مع قيام البنك الدولي واليونيسيف بتقديم خدمات الأمانة/وخدمات الدعم الأخرى |
The World Bank and UNICEF are currently undertaking an assessment of their work in nutrition, in order to identify what they might do both individually and together to reverse these alarming trends. | UN | ويعكف البنك الدولي واليونيسيف حاليا على إجراء تقييم لعملهما في مجال التغذية من أجل تحديد ما يمكنهما عمله منفردين ومجتمعين لعكس اتجاه هذه التيارات المثيرة للهلع. |
This relationship has been pursued through regular policy and operational meetings between the World Bank and UNICEF at headquarters and country levels. | UN | ويتم السعي لإقامة هذه العلاقة من خلال سياسة منتظمة واجتماعات تنفيذية بين البنك الدولي واليونيسيف على صعيد المقر وعلى الصعيد القطري. |
(g) In the context of providing industrial inputs into health programmes, UNIDO cooperates with WHO, the World Bank and UNICEF in assisting China in its programme to control and eliminate iodine deficiency disorders; | UN | )ز( وفي ميدان توفير المدخلات الصناعية في البرامج الصحية، تتعاون اليونيدو كذلك مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي واليونيسيف في تقديم مساعدة إلى الصين في برنامجها الرامي إلى مكافحة اختلالات نقص اليود والقضاء عليها؛ |
Within Africa, the Roll Back Malaria initiative, led by WHO, UNDP, the World Bank and UNICEF, emphasizes partnerships with all stakeholders, including Governments of countries where the disease is endemic, donor Governments, the private sector and civil society, in malaria prevention and control. | UN | وعلى نطاق أفريقيا فإن حملة " رد الملاريا على أعقابها " التي تقودها منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي واليونيسيف تؤكد على عقد الشراكات مع جميع أصحاب المصلحة بما في ذلك حكومات البلدان التي تتوطن فيها الأمراض وكذلك الحكومات المانحة والقطاع الخاص والمجتمع المدني في مجال الوقاية من الملاريا ومكافحتها. |
The World Bank and UNICEF had prepared a report on all the laws that discriminated against women and children and had made recommendations on how to amend or repeal them. | UN | لقد أعد البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة تقريرا عن جميع القوانين التي تميز ضد المرأة والطفل وقد قدمت توصيات تتعلق بكيفية تعديلها أو إلغائها. |