The following organization was represented by an observer delegation: World Conservation Union (IUCN). | UN | وكانت المنظمة التالية ممثلة بوفد مراقب: الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |
The World Conservation Union and associated non-governmental organizations | UN | الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والمنظمات غير الحكومية المنتسبة |
World Conservation Union | UN | الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
ICEL is a member of the World Conservation Union (IUCN) and supports the IUCN Environmental Law Programme. | UN | والمجلس الدولي عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ـ اتحاد الحفظ العالمي، وهو يدعم برنامج الاتحاد الدولي للقانون البيئي. |
World Conservation Union (IUCN); | UN | ' 3` اتحاد الحفظ العالمي (IUCN)؛ |
IUCN - The World Conservation Union and UNEP partnership | UN | 19 - شراكة بين الاتحاد العالمي لصون الطبيعة (IUCN) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The World Conservation Union (IUCN) has spearheaded the practical application of the environmental flow concept, and countries such as Australia, Ecuador and South Africa now have actual experience of its use. | UN | وقد كان الاتحاد العالمي للحفظ قد تبوأ دور الريادة في التطبيق العملي لمفهوم التدفق البيئي، كما أن بلدان مثل أستراليا والإكوادور وجنوب أفريقيا لديها الآن خبرات فعلية في استخدام ذلك. |
It agreed to work to mitigate anthropogenic threats to that population and recognized the value of continuing to cooperate with the World Conservation Union Western Gray Whale Advisory Committee. | UN | واتفقت على العمل في سبيل التخفيف من تهديدات البشر لتلك الأرصدة سلمت بقيمة الاستمرار في التعاون مع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة واللجنة الاستشارية للحيتان الرمادية الغربية. |
The Ramsar secretariat is hosted by the World Conservation Union (IUCN) in Gland, Switzerland. | UN | ويستضيف أمانة اتفاقية واسنار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلاند، سويسرا. |
Peter Bille Larsen, The World Conservation Union | UN | بيتر بيلي لارسن، الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة |
World Conservation Union, West Asia, Central Asia and North Africa office and Mediterranean offices Greenpeace | UN | الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة مكاتب غرب آسيا، ووسط أفريقيا وشمال أفريقيا والبحر المتوسط |
The World Conservation Union lists 40 per cent of St. Helena's plants as endangered, while other conservationists insist that the actual proportion is higher. | UN | ويدرج الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة 40 في المائة من الأنواع النباتية في الجزيرة في قوائمه باعتبارها مهددة بالانقراض، بينما يؤكد غيره من دعاة حفظ الطبيعة على أن النسبة الفعلية أعلى من ذلك. |
Adaptation support is also provided outside the GEF context, for example through technical support from the World Conservation Union (IUCN). | UN | كما يتم تقديم الدعم لجهود التكيّف خارج سياق مرفق البيئة العالمية، كما في حالة الدعم التقني المقدّم من الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |
Russia's national committee affiliated to the World Conservation Union has been created and officially recognized. | UN | 601- وشكلت لجنة وطنية، معترف بها رسمياً تتبع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |
The World Conservation Union and the International Council of Scientific Unions are considering the optimal ways in which scientific and technological communities could contribute to the preparations for the Summit and to the Summit itself. | UN | ويستكشف الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والاتحاد الدولي للمجالس العلمية السبل التي تحقق المشاركة القصوى للهيئات التكنولوجية في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وفي المؤتمر نفسه. |
138. The representative of the World Conservation Union reported on a number of the Union's resolutions and recommendations concerning the rights of indigenous peoples. | UN | 138- وتحدث ممثل الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة عن عدد من قرارات وتوصيات الاتحاد فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
The plants that are unique to St. Helena form an important part of the Territory's heritage and could potentially increase tourism for the island. The World Conservation Union (IUCN) lists as endangered 40 per cent of the island's plants, while other conservationists insist that the actual proportion is higher still. | UN | وتشكل النباتات التي تنفرد بها سانت هيلانة جزءا هاما من ثروة الإقليم ويحتمل أن تزيد من السياحة في الجزيرة، ويعتبر الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة أن 40 في المائة من نباتات الجزيرة معرضة للانقراض بينما يصر غيرهم من الداعين إلى حفظ الطبيعة على أن النسبة الفعلية هي أعلى من ذلك. |
World Conservation Union (IUCN) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
World Conservation Union (IUCN) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
World Conservation Union panel on " Getting Conditions Right for Investment for Sustainable Development " , on 4 September. | UN | ● اجتماع هيئة خبراء الاتحاد العالمي لصون الطبيعة بشأن " توفير ظروف ملائمة للاستثمار من أجل التنمية المستدامة " ، في 4 أيلول/سبتمبر. |
It also initiated with the World Conservation Union (IUCN) a quarterly dialogue process to enhance cooperation on sustainable forest management and biodiversity conservation initiatives, and is actively strengthening relationships with other globally focused environment groups. | UN | كما شرع المجلس في عملية ربع سنوية للحوار مع الاتحاد العالمي للحفظ بغية تعزيز التعاون بشأن الإدارة المستدامة للغابات ومبادرات المحافظة على التنوع البيولوجي، ويقوم بصورة نشطة بتقوية العلاقات مع الجماعات المهتمة بالمحافظة على البيئة عالميا. |
It was a joint initiative by UNCTAD, the World Conservation Union (IUCN) and the International Finance Corporation. | UN | وقال إن المشروع مبادرة مشتركة بين الأونكتاد والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والمؤسسة الدولية للتمويل. |
One recent development is the inclusion of a human health component in the wetlands conservation programme of the World Conservation Union (WCU). | UN | ويتمثل أحد التطورات اﻷخيرة في إدراج عنصر الصحة البشرية في برنامج حفظ اﻷراضي الرطبة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |