"world disasters" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكوارث في العالم
        
    • العالمي للكوارث
        
    • عن الكوارث العالمية
        
    Source: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, World Disasters Report 2005. UN المصدر: تقرير حالة الكوارث في العالم 2005، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) published a study on traffic accidents in its World Disasters Report. UN ونشر الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر دراسة عن حوادث المرور في تقريره عن الكوارث في العالم.
    94. In 1993 the Federation launched the World Disasters Report. UN ٤٩ - وفي عام ١٩٩٣، أصدر الاتحاد تقريرا عن الكوارث في العالم.
    45. The 2002 edition of the IFRC World Disasters Report focused on reducing risk and identifying challenges and opportunities. UN 45 - وتركز طبعة 2002 المعنونة " تقرير عن الكوارث في العالم " التي أصدرها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على الحد من المخاطر وتحديد التحديات والفرص.
    This year, for example, the World Disasters Report -- the world's flagship publication on disasters issues, published by the International Federation -- focused on ethics in aid. UN ففي هذا العام، على سبيل المثال، ركزت النشرة الرئيسية في العالم التي تعنى بالمسائل المتعلقة بالكوارث، وهي " التقرير العالمي للكوارث " ، التي يصدرها الاتحاد الدولي، على قواعد الأخلاق في المساعدات.
    Community resilience, which is the theme of the Federation's 2004 World Disasters Report, should be integrated into the way that humanitarian assistance is conceived and provided. UN إن سهولة التكيف للجماعات، التي هي موضوع تقرير الاتحاد عن الكوارث العالمية في عام 2004، ينبغي إدماجها في الطريقة التي يتم بها تصور المساعدة الإنسانية وتقديمها.
    These reviews should be done in progressive synergy with other reports, such as the world vulnerability report published by UNDP and the World Disasters report issued by IFRC. UN وينبغي أن تتم هذه الاستعراضات في تضافر تدريجي مع التقارير الأخرى، مثل تقرير قابلية التأثر بالكوارث في العالم، الذي ينشره البرنامج الإنمائي وتقرير الكوارث في العالم الذي يصدره الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    40. Some of the Federation's partnerships were aimed at provision of relief and included development in their programmes, while others were aimed at risk reduction, which had been the theme of the 2002 World Disasters Report. UN 40 - وقال إن بعض شراكات الاتحاد تهدف إلى الإمداد بالإغاثة، وأنها تشمل التنمية ضمن برامجها، وتهدف شراكات أخرى إلى تخفيف آثار الكوارث، وهو الموضوع الرئيسي لتقرير الكوارث في العالم لسنة 2002.
    Noting the 2009 World Disasters Report: focus on early warning, early action, UN وإذ تشير إلى التقرير عن الكوارث في العالم لعام 2009: التركيز على الإنذار المبكر بها والتحرك بسرعة لمواجهتها()،
    Noting the 2009 World Disasters Report: focus on early warning, early action, UN وإذ تشير إلى التقرير عن الكوارث في العالم لعام 2009: التركيز على الإنذار المبكر بها والتحرك بسرعة لمواجهتها()،
    22. Similarly, the 2000 World Disasters Report, issued by the IFRC, also lamented generally the limited legal progress. UN 22- كما أسف تقرير الكوارث في العالم لعام 2000، الصادر عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، لبطء التقدم القانوني المحرز عموماً.
    The 2003 issue of the IFRC World Disasters Report focused on ethics in aid, while the 2004 issue will focus on building disaster-resilient communities. UN وقد ركزت طبعة عام 2003 للتقرير عن الكوارث في العالم الصادر عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على مسألة الأخلاق في تقديم العون، في حين سيركز تقرير عام 2004 على بناء مجتمعات قادرة على مواجهة الكوارث.
    37. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies published the World Disasters Report 2010: Focus on urban risk, which provides an in-depth look at the dramatic surge in the number of persons living in cities and towns. UN 37 - وقام الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بنشر تقرير الكوارث في العالم لعام 2010: التركيز على المخاطر في المناطق الحضرية، الذي يتضمن نظرة متعمقة على الزيادة الحادة والهائلة في عدد قاطني المدن والبلدات.
    Noting the World Disasters Report 2009: Focus on early warning, early action, UN وإذ تلاحظ التقرير عن الكوارث في العالم لعام 2009 - التركيز على الإنذار المبكر بها والتحرك بسرعة لمواجهتها()،
    Launch of the World Disasters Report 2004 (organized by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN تقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004 (قام بتنظيم هذه المناسبة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    The World Disasters Report 2004 will be launched by the delegation of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to the United Nations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, on Tuesday, 9 November 2004, from 1 to 2 p.m. in Conference Room 5. UN يعقد وفد الاتحاد الدولي لجمعية الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعا لتقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004، يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Launch of the World Disasters Report 2004 (organized by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN تقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004 (قام بتنظيم هذه المناسبة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    The World Disasters Report 2004 will be launched by the delegation of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to the United Nations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, today, 9 November 2004, from 1 to 2 p.m. in Conference Room 3. UN يعقد وفد الاتحاد الدولي لجمعية الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعا لتقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004، يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Mr. Schulz (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies): It has been ten years now since the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) devoted a special chapter of its annual World Disasters Report to road safety. UN السيد شولتز (الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر) (تكلم بالانكليزية): لقد مضت عشر سنوات الآن على تكريس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر فصلا خاصا من تقريره السنوي عن الكوارث في العالم للسلامة على الطرق.
    As this year's World Disasters Report, to be launched on 26 June, explains, in the most affected countries in sub-Saharan Africa, where prevalence rates reach 20 per cent, development gains are being reversed and life expectancy may be halved. UN وكما يبين التقرير العالمي للكوارث لهذا العام، الذي سيصدر في 26 حزيران/يونيه، ففي البلدان الأشد تضرراً في منطقة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا، حيث تصل معدلات الانتشار إلى 20 في المائة، ينعكس مسار مكاسب التنمية وينخفض العمر المتوقع للفرد إلى النصف.
    51. Mr. Lobry-Boulanger (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) reported that the Federation had focused its 2011 World Disasters Report on hunger and malnutrition. UN 51 - السيد لوبري بولانجيه (الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر): قال إن الاتحاد ركز تقريره عن الكوارث العالمية لعام 2011 على الجوع وسوء التغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus