"world financial and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمالية العالمية
        
    • المالية العالمية
        
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    That reflected the transitory narrowing of global imbalances following the world financial and economic crisis. UN وهذا يعبِّر عن الانحسار المؤقت للاختلالات العالمية الناجمة عن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    Current global crises, in particular the world financial and economic crisis. UN الأزمة الدولية الراهنة، وخاصة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    Outcome of the Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN 63/303 الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Introduction Current global crises, in particular the world financial and economic crisis UN الأزمة العالمية الراهنة، وخاصة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية
    In conclusion, I would like to express my satisfaction that the question of the world financial and economic crisis has been placed firmly on the agenda of the United Nations. UN في الختام، أود أن أعرب عن ارتياحي لأن مسألة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية قد أدرجت بقوة في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    We support those efforts and recognize that the solution of any global problem, including the current world financial and economic crisis, requires global and coordinated actions. UN إننا ندعم تلك الجهود ونسلم بأن حل أية مشكلة عالمية، بما في ذلك الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الحالية، يتطلب إجراءات عالمية منسقة.
    In this regard, the Ministers highlighted and welcomed the decision adopted by the Doha Conference to hold a U.N. Conference, at the highest level, on the world financial and economic crisis and its impact on development. UN وفي هذا السياق، أبرز الوزراء وحيّوا قرار مؤتمر الدوحة عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات حول الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وانعكاسها على التنمية.
    The world financial and economic crisis remains of major concern and requires greater effort in the search for new, effective methods to tackle the crisis, mitigate its impact and achieve sustainable economic growth and development, taking into account the negative effects of the crisis on the realization of the Millennium Development Goals, especially in our continent, Africa. UN وتبقى الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية أحد الشواغل الرئيسية التي تتطلب المزيد من الجهد للبحث عن وسائل إضافية فعالة لمواجهة الأزمة والتخفيف من أضرارها، وتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، مع مراعاة الآثار السلبية للأزمة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في قارتنا الأفريقية.
    Last year's United Nations Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development reaffirmed the urgent need to implement the necessary reforms to the global financial and economic system. UN لقد أكد مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عقد العام الماضي من جديد على الحاجة الملحّة إلى تنفيذ الإصلاحات الضرورية للنظام المالي والاقتصادي العالمي.
    1. In its resolution 63/303, the General Assembly endorsed the Outcome of the Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, annexed to the resolution. UN 1 - أقرت الجمعية العامة في قرارها 63/303، الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية، المرفقة بذلك القرار.
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development (E/2010/L.37 and E/2010/SR.52) UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية (E/2010/L.37 و E/2010/SR.52)
    They also welcomed the Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, held from 24 to 26 June 2009. UN نرحب بمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وأثره في التنمية المعقود في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and its impact on development (E/2010/L.37 and E/2010/SR.47) UN إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية E/2010/L.37) و E/2010/SR.47)
    In 2009, the organization attended the United Nations Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development and was active in non-governmental organizations advocacy in the lead-up to the Conference. UN وفي 2009، حضرت المنظمة مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها على التنمية، وأدت دورا نشطا في الدعوة التي قامت بها المنظمات غير الحكومية في الفترة التي سبقت المؤتمر مباشرة.
    Outcome of the Conference on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN 63/303 الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Since the last such meeting, the United Nations has organized the Doha Follow-up International Conference on Financing for Development and the subsequent Conference at the Highest Level on the world financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN ومنذ الاجتماع الأخير بهذا الشأن، نظّمت الأمم المتحدة مؤتمر الدوحة الدولي لمتابعة تمويل التنمية ومؤتمرا لاحقا على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية العالمية والأزمة الاقتصادية وتأثيرها في التنمية.
    21. While the world financial and economic crisis was a serious test for Russia, it would hold fast to its course of reform and would not abrogate the principles of democratization of its society and protection of fundamental civil rights and freedoms. UN ٢١ - وقال إنه في حين تعد اﻷزمة المالية العالمية اختيارا شديدا لروسيا، إلا أنها لن تحيد عن مسارها اﻹصلاحي ولن تلغي مبادئ إشاعة الديمقراطية في مجتمعها وحماية الحقوق والحريات المدنية اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus