UNCTAD continued its cooperation with the World Maritime University and other institutions of higher education. | UN | وواصل الأونكتاد التعاون مع الجامعة البحرية العالمية ومؤسسات التعليم العالي الأخرى. |
World Maritime University Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للجامعة البحرية العالمية |
World Maritime University Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للجامعة البحرية العالمية |
The World Maritime order should not be based on rules that, like these, are so unconducive to contractual balance. | UN | ولا ينبغي أن يقوم النظام البحري العالمي على أساس قواعد كهذه لا تؤدي إلى حد كبير إلى التوازن التعاقدي. |
ICS also contributed to an industry World Maritime Day event in London in 29 September 2006. | UN | وساهمت الغرفة أيضا في مناسبة في القطاع تتمثل في يوم الملاحة البحرية العالمي الذي نظّم في لندن في 29 أيلول/سبتمبر 2006. |
World Maritime University Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني للجامعة البحرية العالمية |
Five per cent of World Maritime trade passes through the Panama Canal. | UN | كما أن نسبة 5 في المائة من التجارة البحرية العالمية تمر عبر قناة بنما. |
UNCTAD further continued its cooperation with the World Maritime University and other institutions of higher education. | UN | كما واصل الأونكتاد تعاونه مع الجامعة البحرية العالمية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
World Maritime University Trust Fund | UN | الصندوق الاستئمانــي للجامعة البحرية العالمية |
World Maritime University Trust Fund . 121 | UN | الصندوق الاستئماني للجامعة البحرية العالمية |
Furthermore, short specialized IMO Model Courses have been developed to complement the course programme at the World Maritime University. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت برامج نموذجية متخصصة للمنظمة لتكملة البرنامج الدراسي للجامعة البحرية العالمية. |
As Visiting Professor he directs the general course on the law of the sea at the World Maritime University at Malmö, Sweden. | UN | ويقوم السيد بينتو، كأستاذ زائر، بتوجيه المقرر العام المتعلق بقانون البحار في الجامعة البحرية العالمية في مالمو بالسويد. |
Modest financial support should be earmarked for technical assistance to establish suitable maritime administrations and to train personnel, notably at the World Maritime University in Malmö. | UN | وينبغي تخصيص دعم مالي بسيط ﻷغراض تقديم المساعدة التقنية في مجال إنشاء ادارات بحرية ملائمة وتدريب اﻷفراد، وبخاصة في الجامعة البحرية العالمية في مالمو. |
IMO supports seminars and the elaboration of guidelines for women graduates of the World Maritime University and the IMO International Maritime Law Institute. | UN | وتقدم المنظمة البحرية الدولية الدعم لعقد حلقات دراسية ووضع مبادئ توجيهية للخريجات من الجامعة البحرية العالمية ومن المعهد الدولي للقانون البحري التابع للمنظمة البحرية الدولية. |
The Chamber is represented on the advisory board of the IMO World Maritime University, and since 2003 has provided funding for a University fellowship. | UN | وتمثل الغرفة في المجلس الاستشاري للجامعة البحرية العالمية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، ومنذ عام 2003 أخذت تقدم التمويل لدرجة زمالة بالجامعة. |
ICS is represented on the board of governors of the IMO World Maritime University, and since 2003 has provided funding for a University fellowship. | UN | والغرفة ممثلة في مجلس إدارة الجامعة البحرية العالمية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، وهي تقدم التمويل لزمالة في الجامعة منذ عام 2003. |
The Government of the Republic of Panama is in earnest in declaring its desire to remain a key player in the World Maritime industry beyond the year 2000. | UN | وحكومة جمهورية بنما جادة في إعلانها الرغبة في أن يظل لها دور رئيسي في النشاط البحري العالمي فيما وراء عام ٢٠٠٠. |
87 A message from the Secretary-General of IMO on the World Maritime Day 1995. | UN | )٨٧( رسالة من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية تتعلق باليوم البحري العالمي لعام ١٩٩٥. |
1. Seafarers 103. IMO decided that the World Maritime Day theme for 2010 would be the " Year of the Seafarer " . | UN | 103 - قررت المنظمة البحرية الدولية أن يكون موضوع اليوم البحري العالمي لعام 2010 هو " سنة البحارة " . |
15 Message from the Secretary-General of IMO on World Maritime Day 2002. | UN | (15) رسالة من أمين عام المنظمة البحرية الدولية بشأن يوم الملاحة البحرية العالمي لعام 2002. |
19. On 3 February, I attended the launch of the IMO World Maritime Day theme for 2011: " Piracy: orchestrating the response " , in London. | UN | 19 - وفي 3 شباط/فبراير 2011، حضرت تدشين المنظمة البحرية الدولية لموضوع يوم الملاحة البحرية العالمي لعام 2011: " القرصنة: تنسيق الاستجابة " ، في لندن. |