That was evidence of the tangible way in which the world now sees drugs as a major security threat to all. | UN | وكان ذلك خير شاهد على الصورة الملموسة التي أصبح العالم الآن يرى بها المخدرات كخطر كبير يتهدّد أمن الجميع. |
That is happening it's happening all over the world now. | Open Subtitles | هذا ما يحدث إنه يحدث بجميع أنحاء العالم الآن. |
I don't like hurting people, but this is the world now. | Open Subtitles | أنا لا أحب إيذاء الناس لكن هذا هو العالم الآن |
While I recognize that donor countries are under severe financial constraints, it is my hope that the levels of funding of UNDP will be restored, given the magnitude of the development challenge the world now faces. | UN | وفي حين أنني أدرك أن البلدان المانحة تكبلها قيود مالية شديدة، فإنني على أمل في أن تعود مستويات تمويل البرنامج اﻹنمائي إلى سابق عهدها، نظرا لجسامة التحدي اﻹنمائي الذي يجابه العالم حاليا. |
The world now faced a real threat of catastrophe resulting from the use of weapons of mass destruction by terrorists. | UN | ويواجه العالم اليوم تهديدا حقيقيا بكارثة نتيجة لاستعمال الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل. |
You're in my world now. And you won't be getting out'til you've learned some proper respect. | Open Subtitles | أنت في عالمي الآن ولن تخرج حتى تتعلم إحترام ملائم |
Does the world now have regional organizations that would provide for the transfer of resources from country to country on a major scale? Yes, indeed. | UN | هل توجد في العالم الآن منظمات إقليمية تتيح نقل الموارد من بلد إلى آخر على نطاق كبير؟ نعم، هناك بالفعل. |
Nevertheless, it seems to us that the world now needs a stronger and more dynamic United Nations. | UN | ورغم ذلك، يبدو لنا أن العالم الآن بحاجة إلى أن تكون الأمم المتحدة أقوى وأكثر دينامية. |
There is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure. | UN | وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن. |
The world now stood on the threshold of a new economy, new society and new international relations, requiring technical knowledge and innovation, which was challenging for developing countries in particular. | UN | وقال إنَّ العالم الآن يقف على عتبة اقتصاد جديد ومجتمع جديد وعلاقات دولة جديدة، مما يستوجب التحلي بالمعرفة التقنية وبروح الابتكار، وفي هذا تحد للبلدان النامية خصوصا. |
Look, the protomolecule is out in the world now, we just have to accept that. | Open Subtitles | انظر، جزيء بروتو اصبح خارجاً في العالم الآن علينا فقط أن نتقبل ذلك |
Go. Hey, you know, maybe tomorrow I can pack a lunch for you, seeing how I have all the time in the world now. | Open Subtitles | أوتعلمين ، ربما غدا سأعلب لك غداءا أترين كَمَّ الوقت الذي أملكه في هذا العالم الآن |
China's got some of the biggest wind and solar companies in the world now. | Open Subtitles | الصين لديها أكبر شركات المعتمدة على طاقة الرياح والشمس في العالم الآن |
You should have all the time in the world now that Margaret's doing everything around here. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون في كل وقت في العالم الآن أن كل شيء مارغريت به هنا. |
There's land all over the world now that you can buy for $700. | Open Subtitles | هناك أراض في جميع أنحاء العالم الآن التي يمكنك شراؤها بمبلغ 700 |
The two of us are the only family we have left in the world now. | Open Subtitles | نحن الاثنتان هما الوحيدتان المتبقيتان من عائلتنا في هذا العالم الآن |
Best start thinking about the world now and what it means to you. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ التفكير في العالم الآن و ماذا يعني. |
I have a place in the world now. I'm part of the system. I'm a working gal! | Open Subtitles | أنا لدي مكان في العالم الآن أنا جزء من النظام, أنا فتاة عاملة |
Potato farmers in 94 developing countries around the world now spend an average of about 20 per cent of all production costs on pesticides, many of which contain chemicals dangerous to human, plant and animal life. | UN | وينفق مزارعو البطاطس فــي ٩٤ بلــدا ناميــا حــول العالم حاليا ما متوسطه نحو ٢٠ في المائة من جميع تكاليف الانتاج على المبيدات الحشرية، والتي يحتوي كثير منها على مواد كيميائية خطرة على حياة اﻹنسان والنبات والحيوان. |
The world now seems poised for an increasing availability of resources hitherto devoted to military ends. | UN | ويبدو العالم اليوم في وضع ينتظر فيه توفرا متزايدا للموارد التي كانت مكرسة حتى اﻵن لغايات عسكرية. |
You're in my world now, not yours. And in my world, your responsibilities begin and end with me. | Open Subtitles | أنت في عالمي الآن وليس عالمك وفي عالمي مسئوليتك تبدأ وتنتهي معي |
But this is our world now, and I think we can do better than the first time around. | Open Subtitles | ولكن هذا عالمنا الآن أعتقد أننا سنبلي حسنٌ عن أول مرة. |
Check out the name tag. You're in my world now, Grandma. | Open Subtitles | تفحصى هذة البطاقة انك فى عالمى الان يا جدتى. |
You in my world now, so sit back and enjoy the ride. | Open Subtitles | أنت في عالمي الان, لذا استرخي و استمتع بالرحله |
That thing is out in the world now. | Open Subtitles | أسوء الإحتمالات هذا الشيء في الخارج منفتح على العالم الأن |