"world youth" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمي للشباب
        
    • الشباب العالمي
        
    • الشباب في العالم
        
    • العالمية للشباب
        
    • شباب العالم
        
    • عالمي للشباب
        
    • الشباب العالمية
        
    • الشبابي العالمي
        
    • عالميا للشباب
        
    • العالمي عن الشباب
        
    • لشباب العالم
        
    • الدولي للشباب
        
    A fact sheet on youth and volunteerism was prepared and disseminated at the World Youth Conference 2010 in Guanajuato, Mexico. UN وأُعدّت صحيفة وقائعية بشأن الشباب والعمل التطوعي وتم نشرها في المؤتمر العالمي للشباب لعام 2010 في غواناخواتو، المكسيك.
    The Government Forum of the World Youth Conference also received the Non-Governmental Organization Statement for the World Youth Conference 2010. UN وقد تلقى المنتدى الحكومي للمؤتمر العالمي للشباب أيضا بيان المنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي للشباب لعام 2010.
    This is the gist of the message that, at the World Youth Summit on AIDS, organized and led by young people, I promised to transmit. UN هذا هو جوهر الرسالة التي وعدت بإيصالها في مؤتمر القمة العالمي للشباب المعني بالإيدز، الذي نظمه الشباب وتولوا قيادته.
    The Government has recommended that representatives of the World Youth Forum present the results of the Forum to the World Conference at the opening plenary meeting. UN وأوصت الحكومة بأن يقوم ممثلو منتدى الشباب العالمي بعرض نتائجه على المؤتمر العالمي في جلسته اﻹفتتاحية العامة.
    The proposed indicators will be included in the World Youth Report 2007 and are referenced in section I of the present report. UN وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير.
    The World Youth Alliance fully supports the notion that sustainable development efforts must place the human person at the centre. UN وتؤيد الرابطة العالمية للشباب تأييدا تاما المفهوم القائل بوجوب أن تضع جهود التنمية المستدامة الإنسان في محور اهتمامها.
    The World Youth Alliance joins the international community in its commitment to encourage social cohesion, especially with members of marginalized groups, and to foster an environment that enables integral development. UN وينضم التحالف العالمي للشباب إلى ركب المجتمع الدولي في التزامه إزاء تشجيع التماسك الاجتماعي، وبخاصة مع أعضاء الفئات المهمشة، وتعزيز تهيئة بيئة تمكّن من تحقيق التنمية المتكاملة.
    The World Youth Alliance joins the international community in working to achieve the Millennium Development Goals. UN ينضم التحالف العالمي للشباب إلى المجتمع الدولي في العمل نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    10. The observer for the World Youth Alliance, a non-governmental organization, also took part in the discussion. UN 10 - وشارك في المناقشة المراقب عن المنظمة غير الحكومية " التحالف العالمي للشباب "
    1959 Represented Jamaica at the annual New York Mirror World Youth Forum. Consultancies UN ١٩٥٩ مثل جامايكا في الانعكاس السنوي في نيويورك للمنتدى العالمي للشباب.
    Report of the third session of the World Youth Forum of the United Nations System UN تقرير الدورة الثالثة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب
    I should like to inform you that the Government of Senegal proposes to host in Senegal the fourth session of the World Youth Forum of the United Nations System. UN أود أن أوجه نظركم إلى أن حكومة السنغال تعتزم استضافة الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    For example, the World Youth Forum of the United Nations System and its outcome should be taken more seriously. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي التعامل مع منتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب ونتائجه بجدية أكبر.
    UNESCO " Forum of the Cultures at the World Youth Festival. " 8-14 August 2004, Barcelona, Spain. UN :: اليونسكو " منتدى الثقافات والمهرجان العالمي للشباب " ، 8-14 آب/أغسطس 2004، برشلونة، اسبانيا.
    Statement submitted by World Youth Alliance, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة التحالف العالمي للشباب وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    UNYIN consists of two parts: a directory of World Youth resources and the interactive World Youth Forum. UN وتضم هذه الشبكة جزأين: دليل لموارد الشباب العالمية ومنتدى الشباب العالمي التفاعلي.
    The conclusions of the World Youth Forum will be brought to the attention of the General Assembly through a letter from the Government of Senegal to the Secretary-General. UN وسيتم توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى نتائج منتدى الشباب العالمي من خلال رسالة تبعثها حكومة السنغال إلى الأمين العام.
    Noting the UN World Youth Reports 2003, 2005 and 2007, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم للأعوام 2003 و 2005 و 2007،
    As noted in the World Youth Report 2007, young people were in many cases the driving force in their countries' development. UN وكما جاء في التقرير عن الشباب في العالم لعام 2007، فإن الشباب غالبا ما يكونون محركا لتنمية البلدان.
    In February 2007, the World Youth Foundation obtained Civil Society Status from the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وفي شباط/فبراير 2007، حصلت المؤسسة العالمية للشباب على مركز المجتمع المدني من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Moreover, it was sparing no effort to make the fourth session of the World Youth Forum of the United Nations System, to be held in Senegal in the year 2000, an outstanding success. UN كما أنها لا تدخر وسعا في أن تحقق النجاح الباهر للدورة الرابعة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب، التي ستعقد في السنغال في عام ٢٠٠٠، ودعا شباب العالم إلى الحضور.
    In 2002, a special resolution on a World Youth bank was adopted by most representatives of national youth councils across the globe. UN وفي عام 2002، اعتمد معظم ممثلي مجالس الشباب الوطنية من كل أرجاء المعمورة قرارا خاصا بإنشاء مصرف عالمي للشباب.
    Her delegation noted with satisfaction the increasing number of Member States that had implemented national youth programmes and welcomed the holding in Portugal in 1998 of the World Conference of Ministers Responsible for Youth and the World Youth Forum of the United Nations System. UN وقالت إن وفدها يلاحظ بارتياح ازدياد عدد الدول اﻷعضاء التي نفذت برامج وطنية للشباب ويرحب بعقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب بالبرتغال في عام ١٩٩٨ وعقد المنتدى الشبابي العالمي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Decides to organize under the auspices of the United Nations a World Youth conference as the highlight of the Year, and invites the President of the General Assembly to conduct openended informal consultations with Member States with a view to determining the modalities of the conference, which is to be funded by voluntary contributions; UN 3 - تقرر أن تنظم، برعاية الأمم المتحدة، مؤتمرا عالميا للشباب يكون بمثابة الحدث الأبرز للسنة، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى إجراء مشاورات مفتوحة وغير رسمية مع الدول الأعضاء بغية تحديد طرائق عقد المؤتمر الذي يمول عن طريق التبرعات؛
    World Youth Report 2005 UN التقرير العالمي عن الشباب لعام 2005
    I hope the Conference will provide an opportunity for World Youth to deepen their mutual understanding. UN وآمل أن يتيح المؤتمر فرصة لشباب العالم كي يعمقوا التفاهم المتبادل فيما بينهم.
    All of these subjects are included in the World Youth Programme of Action to the Year 2000 and Beyond. UN وترد جميع هذه المواضيع في برنامج العمل الدولي للشباب لسنة ٢٠٠٠ وما بعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus