"worth millions" - Traduction Anglais en Arabe

    • تساوي الملايين
        
    • يساوي الملايين
        
    • تساوي ملايين
        
    • يساوي ملايين
        
    • بلغت قيمتها ملايين
        
    • تساوى الملايين
        
    • تقدر بمئات ملايين
        
    • تستحق الملايين
        
    • تستحق ملايين
        
    • بمئات الملايين
        
    • يساوي الملايينَ
        
    • يستحق ملايين
        
    • يملك الملايين
        
    • تبلغ ملايين
        
    • قيمتها بملايين
        
    Sealand of the Pacific closed its doors and was looking, I guess, to make a buck on the way out, and these whales are worth millions of dollars. Open Subtitles أن تُحقق بعض الأموال أثناء إغلاقها. وهذه الحيتان تساوي الملايين من الدولارات.
    You've facilitated a link to a team of drug dealers with a distribution network in the UK worth millions. Open Subtitles بأنكِ يسرتِ دليلاً إلى تجار المخدرات مع تصنيف شبكة ببريطانيا تساوي الملايين.
    Not well-known, but even a lesser work by the master must be worth millions. Open Subtitles غير مألوفة، لكن حتى العمل الأقل للمتفنن لا بد أن يساوي الملايين
    This is a mark worth millions. No security on corporate insurance. Open Subtitles هذه علامة تساوي ملايين لا يوجد حراسة على تامين الشركات
    This place must be worth millions. Why's it just been left? Open Subtitles لا بد أن هذا المكان يساوي ملايين لم تركوه ورحلوا؟
    And when you're dealing with the Pentagon, crumbs are worth millions. Open Subtitles وعندما تتعامل مع البنتاغون، الفتات تساوي الملايين.
    Turns out my celebrity's worth millions, and I'm devastatingly handsome in low lighting. Open Subtitles يبدوا أن شهرتي تساوي الملايين وأني وسيم صارخ في الأضواء الخافتة
    I do transactions worth millions, day and night. Open Subtitles إنني أقوم بمعاملات تساوي الملايين ليلاً ونهاراً
    So Booth had access to information that was not only classified, but also worth millions of dollars. Open Subtitles إذاَ " بوث " وصل للمعلومات التي ليست فقط مصنفة سرياَ لكن ايضاَ تساوي الملايين
    A talent like that could be worth millions to an art dealer looking to sell forgeries. Open Subtitles موهبة مثل تلك يمكن أن تساوي الملايين لتاجر تحف فنية يسعى لبيع المُزيّفات
    What exactly did you love most, the fact that he was worth millions, or that he was on death's doorstep? Open Subtitles مالذي أحببتيه أكثر بالضبط الحقيقه بأنه يساوي الملايين أو بأنه كان على خطوات من الموت؟
    It'd be worth millions if he found the right buyer. Open Subtitles يمكنه أن يساوي الملايين إذا وجِد المشتري المناسب.
    This isn't petty larceny. This idea potentially worth millions of dollars. Open Subtitles هذا الأمر ليس سرقة تافهة هذه الفكرة تساوي ملايين الدولارات
    We think he may have found a stash of video games worth millions of dollars thanks to your help. Open Subtitles مخبأ ألعاب فيديو يساوي ملايين الدولارات بفضل مساعدتك
    We refer particularly to the recent bombings which claimed the lives of hundreds of innocent people, not to mention the loss of property worth millions of dollars in Nairobi, Dar-es-Salaam, Cape Town and Northern Ireland. UN ونحن نشير بوجه خاص إلى القنابل التي أودت مؤخرا بأرواح المئات من اﻷبرياء، ناهيك عن الخسارة في الممتلكات التي بلغت قيمتها ملايين الدولارات في نيروبي ودار السلام وكيب تاون وأيرلندا الشمالية.
    These hands are worth millions so we're gonna get you upstairs, we're gonna get you cleaned up. Open Subtitles هذه اليد تساوى الملايين ولذلك سنصعد الى الاعلى وسنقوم بتنظيفه
    What's hot on the playground is worth millions on Madison Avenue. Open Subtitles ما هو ساخن في الملعب تقدر بمئات ملايين في جادة ماديسون.
    Never will you might not think so but I know you're worth millions Open Subtitles لن تفكر في هذا أبداً ولكنني أعرف أنك تستحق الملايين
    The General's daughter could be worth millions of dollars. Open Subtitles أبنة القائد قد تستحق ملايين الدولارات.
    Dead or alive, her genetic code is worth millions. Open Subtitles ميتة أو حية شفراتها الجينية تقدر بمئات الملايين
    It's worth millions. Open Subtitles إنَّهُ يساوي الملايينَ من الدولارات
    The statue made by Bhairav we're looking for that particular one which is worth millions of dollars. Open Subtitles التمثال الذى نحته بهيرو ذلك هو التمثال الذى نبحث عنه تحديداً و الذى يستحق ملايين الدولارات
    He was worth millions. Open Subtitles كان يملك الملايين
    It had also awarded grants worth millions of dollars in total. UN وقدم أيضا منحا تبلغ ملايين الدولارات في مجموعها.
    Hundreds have been killed and thousands maimed, and property worth millions of dollars has been destroyed. UN فقــُتل المئات وشـُوه الآلاف ودُمرت ممتلكات تقدر قيمتها بملايين الدولارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus