"would've happened" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان سيحدث
        
    • كان ليحدث
        
    • يكن ليحدث
        
    • لما حدث
        
    • قد يحدث
        
    • كان سيحصل
        
    • كان ليحصل
        
    • ولقد حدث
        
    • الذي سيحدث
        
    • كان يمكن أن يحدث
        
    • سيكون قد حدث
        
    • الذي قد حدث
        
    • ليحدث ذلك
        
    • ليحدث لو كنت
        
    Do you know what would've happened if you were caught? Open Subtitles ألا تعلمان ماذا كان سيحدث إنْ تمّ الإمساك بكما؟
    None of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    If Tommy hadn't come home, I don't know what would've happened. Open Subtitles لو لم يأتي طومي للمنزل لا أعلم مالذي كان ليحدث
    This shit never would've happened, man, it never would've happened... if you didn't do what you fucking did. Open Subtitles هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته
    You know what, this never would've happened if a very special person hadn't brought us together. Open Subtitles اتعلم لم يكن ليحدث اي من هذا لو ان شخصا مميزا
    If you were stronger, none of this would've happened. Open Subtitles لو كنتِ أكثر قوّةً لما حدث أيٌّ مِن هذا.
    Do you realize what would've happened if you'd been caught? Open Subtitles هل تدرك ما الذي قد يحدث لك إن أمسكوا بك؟
    This accident would've happened with or without the cortisone. Open Subtitles هذا الحادث كان سيحصل بالكورتيزون أو من دونه
    What would've happened, do you think, if this all hadn't worked out? Open Subtitles ماذا تعتقدين ,بأنه كان سيحدث اذا لم ينجح كل ماقمتِ به؟
    And that got me to wondering, what would've happened if I hadn't shown up to that meeting late? Open Subtitles ولقد كانت محقة وذلك جعلني أتسائل، مالذي كان سيحدث لو أنّني لم أتأخر عن الإجتماع ؟
    If you had all just surrendered, none of this would've happened. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب
    Sometimes I wonder what would've happened if I had joined the Navy that day. Open Subtitles بعض الأوقات أتساءل ماذا كان سيحدث .اذا كنت انضممت الى البحرية فى هذا اليوم
    You know, I sometimes wonder what would've happened if I'd stayed. Open Subtitles كما تعلم، أتساءل أحيانا عما كان سيحدث لو بقيت
    Could you imagine what would've happened if she hadn't seen sense? Open Subtitles هل تتصورين ماذا كان ليحدث إذا لَم تجد ذلك الحب؟
    If I hadn't written this dumb play, none of this would've happened. Open Subtitles إن لم أكتب هذه المسرحية الغبية ما كان ليحدث كل هذا
    None of this would've happened if it weren't for your stupid uncle.. Open Subtitles لا شيء كان ليحدث لو لم يفعل ما فعله خالك الاحمق
    Face it, Oscar none of this would've happened if you weren't so nosy. Open Subtitles واجه الامر يا اوسكار, لم يكن ليحدث اي شيئ من هذا لو لم تكن متطفل
    None of this would've happened if you had let me. Open Subtitles لم يكن ليحدث أي من هذا لو سمحتِ لي
    If you'd married me, none of this would've happened. Open Subtitles إن كنت تزوجتني لما حدث شيء من هذا
    So, had I ordered a human toilet, none of this would've happened then? Open Subtitles لو كنت قد طلبت مرحاضا بشريا لا شيء من هذا قد يحدث إذن؟
    I would have included the others, but... you know exactly what would've happened. Open Subtitles كنتسأضمالآخرين،لكن .. أنت تعلم تماماً ما كان سيحصل
    If I did as you said, perhaps none of this would've happened. Open Subtitles إن فعلت ما قد امرتيني به ربما لا شيء من هذا كان ليحصل
    The truth is, none of this would've happened if you didn't have that second glass of wine that night. Open Subtitles والحقيقة هي، ولقد حدث شيء من هذا إذا لم لا يكون لديك أن زجاج الثانية من تلك الليلة النبيذ.
    What would've happened if I would've got shot in the crossfire? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أصبت برصاصة في تبادل لاطلاق النار؟
    If you weren't there, what would've happened? Open Subtitles إذا لم تكوني هناك ماذا كان يمكن أن يحدث ؟
    If you killed it when you had the chance, none of this would've happened. Open Subtitles إذا قتل عندما كان لديك فرصة، لا شيء من هذا سيكون قد حدث.
    What would've happened... if I had done things differently? Open Subtitles ما الذي قد حدث... إذا كنت قد فعلت الأشياء بشكل مختلف؟
    If I'd had a proper hospital bed this never would've happened. Open Subtitles إذا كان عندي سرير طبي ما كان ليحدث ذلك
    None of this would've happened if you would've just taken the money! Open Subtitles ...لم يكن شىء من هذا ليحدث لو كنت فقط أخذت المال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus