"would be achieved on" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيتحقق
        
    • سوف يتحقق
        
    • سيتم تحقيق
        
    That would be achieved on the basis of agreement between States and groups within them. UN وأشارت الى أن ذلك سيتحقق على أساس الاتفاق بين الدول والجماعات القائمة فيها.
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and that the Group's investigations were unhindered. UN 3-8 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وعدم إعاقة تحقيقات الفريق.
    10. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Group, and provided that the investigations of the Group are unhindered. UN 10 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. الاحتياجات من الموارد
    23. The objective of the Office of the Joint Special Representative would be achieved on the assumption that all domestic, regional and international stakeholders will fully cooperate with the Joint Special Representative. UN 23 - سوف يتحقق هدف مكتب الممثل الخاص المشترك على افتراض أن تبدي جميع الجهات المعنية على كل من الصعيد المحلي والإقليمي والدولي التعاون التام مع الممثل الخاص المشترك.
    11. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Group, and provided the investigations of the Group are unhindered. UN 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    11. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Group and provided that the investigations of the Group are unhindered. UN 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    29. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered UN 29 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    39. The objectives would be achieved on the assumption that States comply with relevant resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts and provided that the Group's investigations are unhindered. UN 39 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    58. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 58 - سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة ألا يعيق تحقيقات الفريق أي عائق.
    72. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan and provided that the activities of the Panel are not hindered by adverse security situations. UN 72 - سيتحقق الهدف على أساس افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة ألا تعيق أنشطة الفريق ظروف أمنية سيئة.
    87. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts and provided that the investigations of the Panel are not hindered by adverse security situations. UN 87 - سيتحقق الغرض بناء على افتراض أن الدول سوف تمتثل لقرارات مجلس الأمن وتتعاون مع فريق الخبراء، وشريطة ألا تعيق تحقيقات الفريق ظروف أمنية سيئة.
    240. The objective would be achieved on the assumption that the domestic political situation, overall security situation and regional developments do not adversely affect stability in Lebanon and along the Blue Line. UN 239 - سيتحقق الهدف على افتراض ألا تخلف الحالة السياسية الداخلية والحالة الأمنية العامة والتطورات في المنطقة آثارا سلبية على الاستقرار في لبنان وعلى امتداد الخط الأزرق.
    19.11 The objective would be achieved on the assumption that: UN 19-11 سيتحقق الهدف بافتراض ما يلي:
    23.8 The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan and provided that the Panel's investigations are not hindered by adverse security situations. UN 23-8 سيتحقق الهدف شريطة امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وعدم تعثّر تحقيقات الفريق جراء بروز حالات من انعدام الأمن.
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations were not hindered. UN 4-10 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وبشرط عدم عرقلة أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق.
    The objective would be achieved on the assumption that States complied with the resolutions of the Security Council and cooperated with the Monitoring Team, and provided that its investigations were not hindered by adverse political and security situations. UN 6-9 سيتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، على ألا تعاق تحقيقاته بأوضاع سياسية وأمنية سلبية.
    100. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Monitoring Team, and provided that the Team's investigations are not hindered by adverse security situations. UN 100 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وبشرط عدم إعاقة الحالات الأمنية غير المؤاتية لتحقيقات الفريق.
    71. The objective would be achieved on the assumption that the domestic political situation, overall security situation and regional developments will not adversely affect stability in Lebanon and along the Blue Line. UN 71 - سوف يتحقق الهدف والإنجازات المتوقعة على أساس افتراض أن الحالة السياسية الداخلية والحالة الأمنية العامة والتطورات في المنطقة لن تؤثر سلبا على الاستقرار في لبنان وعلى امتداد الخط الأزرق.
    33. The objective would be achieved on the assumption that the current political will of the leaders prevails and that there is continuing support from the international community. UN 33 - سوف يتحقق الهدف المحدد إذا استمرت الإرادة السياسية الحالية للزعيمين، واقترنت بدعم متواصل من المجتمع الدولي. تحليل الفروق 2008-2009
    56. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Sudan, and provided that the investigations of the Panel are not hindered by adverse security situations. UN 56 - سوف يتحقق هذا الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان، وشريطة ألا تعرقل الأوضاع الأمنية السيئة التحقيقات التي يجريها الفريق.
    45. The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Group of Experts, and provided that the Group's investigations are not hindered. UN 45 - سيتم تحقيق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus