"would be at" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيواجه
        
    • سيكون في
        
    • ستكون في
        
    • ستكون على
        
    • سيكون على
        
    • أن تكون في
        
    • سيواجهان
        
    • ستكون عند
        
    • سيكونان معرضين
        
    • يُحتمل أن تتعرض
        
    • سيكون معرضا
        
    • سيواجهون
        
    The complainant claimed that his deportation would amount to a violation of article 3 of the Convention by France, as he would be at risk of torture in Tunisia. UN وادعى صاحب الشكوى أن ترحيله سيكون بمثابة انتهاك فرنسا للمادة 3 من الاتفاقية، إذ سيواجه خطر التعذيب في تونس.
    The complainant claimed that his deportation would amount to a violation of article 3 of the Convention by France, as he would be at risk of torture in Tunisia. UN وادعى صاحب الشكوى أن ترحيله سيكون بمثابة انتهاك فرنسا للمادة 3 من الاتفاقية، إذ سيواجه خطر التعذيب في تونس.
    And the cruelest part was that I could see who he would be at 20, but I knew he'd never get there. Open Subtitles و أقسى الأجزاء أنني كنت قادرة على رؤية من سيكون في عمر 20 و لكنني علمت أنه لن يصل إليه
    The State party submits, in addition, that the summons in itself does not establish that the petitioner would be at risk of being tortured. UN وترى الدولة الطرف أيضا أن الاستدعاءات في حد ذاتها لا تثبت أن مقدم البلاغ سيكون في خطر التعرض للتعذيب.
    She further claimed that she would be at risk even if she were to relocate to Kinshasa or to another part of the Democratic Republic of the Congo. UN وادعت أيضا أنها ستكون في خطر حتى إذا انتقلت إلى كينشاسا أو أي جزء آخر من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Another representative noted that since most of the actions called for under the decade would be at the national level, they would not necessarily affect the budgets of relevant international organizations. UN وأشار ممثل آخر إلى أنه بالنظر إلى أن معظم الإجراءات المطلوبة في إطار العقد ستكون على الصعيد الوطني، فإنها لن تؤثر بالضرورة على ميزانيات المنظمات الدولية ذات الصلة.
    Universal Exports would be at the top of that list. Open Subtitles فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة.
    However, the aim is to establish whether the individual concerned would be at personal risk of torture in the country to which he or she would be returned. UN بيد أن الهدف من ذلك هو تحديد ما إذا كان الفرد المعني سيواجه خطر التعرض للتعذيب شخصياً في البلد الذي يُعاد إليه.
    It did not automatically follow from his alleged past experiences that he would be at a substantial risk of persecution by the Sri Lankan authorities. UN والتجارب التي يدعي أنه عانى منها في الماضي لا تعني بالضرورة أنه سيواجه خطراً حقيقياً باضطهاد السلطات السريلانكية له.
    He would be at personal risk of being persecuted and tortured, in violation of article 3 of the Convention. UN وأكّد أنه سيواجه شخصياً خطر الاضطهاد والتعذيب، وهو ما يشكلا انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    He would be at personal risk of being persecuted and tortured, in violation of article 3 of the Convention. UN وأكّد أنه سيواجه شخصياً خطر الاضطهاد والتعذيب، وهو ما يشكلا انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    As the complainant has not provided evidence of continued political involvement with the UNP since leaving Sri Lanka and as there has been a significant lapse of time since his departure, these reports do not provide sufficient evidence that he would be at a foreseeable, real and personal risk of being subjected to torture upon return to Sri Lanka. UN ونظراً إلى أن صاحب الشكوى لم يقدم دليلاً على استمرار مشاركته في العمل السياسي مع الحزب الوطني المتحد منذ مغادرته سري لانكا، وأنه انقضت فترة زمنية طويلة منذ مغادرته البلد، فإن هذه التقارير لا تقدم دليلاً كافياً على أنه سيواجه مخاطر متوقعة وحقيقية وشخصية بشأن التعرض للتعذيب عند عودته إلى سري لانكا.
    After you make your face seen, your second meeting would be at the seminar. Open Subtitles بعد أن تجعل وجهك يظهر لقاؤكما التاني سيكون في الندوة
    Well, if you want to get technical about it, it would be at the end of our date. Open Subtitles حسنا، إذا تريدين التوضيح حوله سيكون في نهاية موعدنا
    You would be at the gym, exercising and arching your back just so you could throw it all in my face. Open Subtitles هل سيكون في الصالة الرياضية، ممارسة وتقوس ظهرك فقط حتى هل يمكن رمي كل شيء في وجهي.
    It appeared as though the income in 1996 would be at about the same level as in 1995. UN وقالت إنه يبدو أن اﻹيرادات في عام ١٩٩٦ ستكون في نفس مستوى عام ١٩٩٥ تقريبا.
    They knew you would be at that phone booth, which means they were stalking you. Open Subtitles كان يعرف أنك ستكون في حجيرة الهاتف مما يعني أنه كان يطاردك
    Did you ever game out where you would be at this point in your life? Open Subtitles هل سبق لك ان خططت ماذا ستكون في هذه الحالة من حياتك؟
    You know, if we were hiring, you would be at the top of our list. Open Subtitles انت تعرف، إن كنا نوظّف، ستكون على قمة قائمتنا
    And that's not even factoring in Harry, who would be at least a 20. Open Subtitles وهذا ليس حتى العوملة في هاري الذي سيكون على الأقل 20.
    Our country's entire electronics infrastructure would be at risk. Open Subtitles البنية التحتية الإلكترونية لبلدنا كلّها يمكن أن تكون في خطر
    He adds that, considering the extremely violent and unstable situation in Yemen, his wife and their son would be at an imminent risk of suffering serious harm as well. UN ويضيف أنه، بالنظر إلى ما يشهده الوضع في اليمن من عنف شديد وعدم استقرار، فإن زوجته وابنهما سيواجهان كذلك خطراً وشيكاً بالتعرض لأضرار جسيمة.
    The CBD has informed JIU that, based on experience from the first and second national reports, the GEF Secretariat and the implementing agencies advised that the budget for the third national report would be at the level of US$ 20,000, which is an average indicative figure. UN وقد أبلغت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وحدة التفتيش المشتركة أن أمانة مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة، استناداً إلى الخبرة المستمدة من التقارير الوطنية الأولى والثانية، أفادت بأن ميزانية التقرير الوطني الثالث ستكون عند مستوى 000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو رقم إرشادي متوسط.
    The authors therefore did not demonstrate that they would be at greater risk than the general population. UN ولذلك لم يثبت صاحبا البلاغ أنهما سيكونان معرضين لخطر أكبر من عامة السكان.
    Author's removal to Iran, where she would be at a risk of stoning or forced marriage Substantiation of allegations UN موضوع البلاغ: ترحيل صاحبة الشكوى إلى إيران حيث يُحتمل أن تتعرض للرجم أو الزواج بالإكراه
    If salaries were not paid or prices rose sharply, the country's economic and political stability would be at risk. UN ونبَّه إلي أنه إذا لم تدفع المرتبات أو إذا ارتفعت الأسعار بشكل حاد، فإن الاستقرار السياسي في البلاد سيكون معرضا للخطر.
    They submit that it should be assumed that if the current regime remains in place, members of the Southern Movement would be at a real and imminent risk of being exposed to reprisals. UN ويرون أنه ينبغي افتراض أنه إذا بقي النظام الحالي في الحكم، فإن أعضاء الحراك الجنوبي سيواجهون خطراً حقيقياً ووشيكاً بالتعرض لأعمال انتقامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus