a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and Guinea-Bissau would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. | UN | (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | (أ) بموجب القرار 53/36 واو المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and GuineaBissau would be permitted to vote in the Assembly | UN | (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000. |
A/53/1020 a By its decision 53/406 A of 7 October 1998, the General Assembly decided that Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly through the fifty-third session of the General Assembly. | UN | )أ( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ ألف المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة السماح لجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة حتى انتهاء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. | UN | )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. | UN | )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. | UN | )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
d By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 31 December 1999. | UN | )د( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح لجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. | UN | )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the General Assembly until 30 June 2000. | UN | )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
d By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 31 December 1999. | UN | )د( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح لجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
d By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 31 December 1999. | UN | )د( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح لجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
a By its resolution 53/36 F of 28 July 1999, the General Assembly decided that Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | )أ( بموجب القرار ٥٣/٣٦ واو المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة السماح للبوسنة والهرسك وجزر القمر وطاجيكستان بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly also decided that the Congo, Guinea-Bissau and Nicaragua would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. | UN | )ب( بموجب المقرر ٥٣/٤٠٦ جيم، المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة أيضا السماح لغينيا - بيساو والكونغو ونيكاراغوا بالتصويت في الجمعية لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |