"would cover the cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولار تكلفة
        
    • تغطي تكلفة
        
    • يغطي تكاليف
        
    • تغطي تكاليف
        
    • أن يغطي تكلفة
        
    • دولار تكاليف
        
    • ستغطي تكلفة
        
    • تكلفة العمل
        
    • ويغطي تكاليف
        
    • وستغطي تكلفة
        
    • ستغطي تكاليف
        
    • سيغطي تكلفة
        
    • تغييرا عن تكاليف
        
    • تكلفة ما
        
    • تغطية تكلفة الاستعانة
        
    28.29 The estimate of $2,000 would cover the cost of office supplies. UN ٨٢-٩٢ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية.
    29.23 The resources requested would cover the cost of posts indicated in table 29.5 above. UN ٩٢-٣٢ المــوارد المطلوبة تغطي تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٥ أعلاه.
    3.28 The provision of $35,700 would cover the cost of stationery and other office supplies, including reproduction materials, office automation and other miscellaneous supplies for the United Nations Supply Depot at Pisa. UN ٣-٨٢ المبلغ ٧٠٠ ٣٥ دولار يغطي تكاليف القرطاسية وغير ذلك من لوازم المكاتب، شاملا مواد الاستنساخ، والتشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها من اللوازم المتنوعة لمستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا.
    The estimated requirements would cover the cost of telephone service, telexes, postage and pouches and the rental of a satellite earth station; UN من شأن الاحتياجات المقدرة أن تغطي تكاليف الهاتف والتلكس والبريد والحقائب البريدية، واستئجار محطة أرضية للاتصالات عن طريق السواتل؛
    IS3.26 A provision of $287,500 would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials required. UN ب إ ٣-٢٦ من شأن رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٢٨٧ دولار أن يغطي تكلفة لوازم المكاتب وبيانات العملاء والمواد اﻷخرى المطلوبة.
    4. The amount of $108,000 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    28.29 The estimate of $2,000 would cover the cost of office supplies. UN ٢٨-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية.
    The growth of $42,900 would cover the cost of activities relating to the preparations for the Fourth World Conference on Women. UN وسيغطي النمو البالغ ٩٠٠ ٤٢ دولار تكلفة اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    7. The amount of $7,800 would cover the cost of data-processing supplies. UN ٧ -١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٨ ٧ دولار تكلفة لوازم تجهيز البيانات.
    29.23 The resources requested would cover the cost of posts indicated in table 29.5 above. UN ٢٩-٢٣ الموارد المطلوبة تغطي تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٩-٥ أعلاه.
    Resources under general temporary assistance would cover the cost of additional support required in the programming of payroll, personnel and finance systems. UN والموارد المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة تغطي تكلفة الدعم الاضافي المطلوب في برمجة كشوف المرتبات ونظم شؤون الموظفين والشؤون المالية.
    6.31 Estimated requirements of $4,300 reflect the redeployment of resources to the Executive Office and would cover the cost of data-processing supplies. UN ٦-٣١ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤ دولار نقل موارد إلى المكتب التنفيذي، وهي تغطي تكلفة لوازم تجهيز البيانات.
    3.34 Provisions of $6,640,400 would cover the cost of mission subsistence allowance for 174 military observers. UN ٣-٣٤ المبلغ ٤٠٠ ٦٤٠ ٦ دولار يغطي تكاليف بدل اﻹقامة المخصص للبعثة للمراقبين العسكريين وعددهم ١٧٤.
    6.83 The provision of $15,600 would cover the cost of library books for the maintenance of the law of the sea reference collection. UN ٦-٨٣ المبلغ ٦٠٠ ١٥ دولار يغطي تكاليف كتب المكتبة اللازمة لتغذية مجموعة مراجع قانون البحار.
    3.28 The provision of $35,700 would cover the cost of stationery and other office supplies, including reproduction materials, office automation and other miscellaneous supplies for the United Nations Supply Depot at Pisa. UN ٣-٨٢ المبلغ ٧٠٠ ٣٥ دولار يغطي تكاليف القرطاسية وغير ذلك من لوازم المكاتب، شاملا مواد الاستنساخ، والتشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها من اللوازم المتنوعة لمستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا.
    The estimated requirements would cover the cost of telephone service, telexes, postage and pouches and the rental of a satellite earth station; UN من شأن الاحتياجات المقدرة أن تغطي تكاليف الهاتف والتلكس والبريد والحقائب البريدية، واستئجار محطة أرضية للاتصالات عن طريق السواتل؛
    IS3.26 A provision of $287,500 would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials required. UN ب إ ٣-٦٢ من شأن إدراج مبلغ ٥٠٠ ٢٨٧ دولار أن يغطي تكلفة لوازم المكاتب وبيانات العملاء والمواد اﻷخرى المطلوبة.
    Staff costs 17. An estimate of $2,132,100 would cover the cost of established posts. UN ١٧ - ١٣ سيغطي مبلغ مقدر ﺑ ١٠٠ ١٣٢ ٢ دولار تكاليف الوظائف الثابتة.
    25E An amount of $96,300, involving no growth, would cover the cost of data-processing supplies, such as diskettes and printer toner. UN ٢٥ هاء -٧٢ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩٦ دولار، والتي لا تنطوي على أي نمو، ستغطي تكلفة لوازم تجهيز البيانات، مثل القريصات ووحدات التحبير في الطابعات الحاسوبية.
    12.29 A provision in the amount of $1,500, at maintenance level, would cover the cost of overtime of staff during peak periods of document preparation. UN ٢١-٩٢ سيغطي المبلغ المدرج وقدره ٥٠٠ ١ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة العمل اﻹضافي للموظفين خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته بالنسبة ﻹعداد الوثائق.
    (b) Internal reproduction supplies ($12,500), reflecting negative growth of $21,800, would cover the cost of word-processing supplies and specialized supplies used by the publishing, graphic and cartographic sections of the Library and Publications Division; UN )ب( لوازم النشر الداخلي )٥٠٠ ١٢ دولار( الذي يعكس نموا قدره ٨٠٠ ٢١ دولار، ويغطي تكاليف لوازم تجهيز البيانات واللوازم المتخصصة التي تستخدمها أقسام النشر، والتصاميم، ورسم الخرائط التابعة لشعبة المكتبة والمنشورات؛
    They would cover the cost of supplies in relation to information activities under subprogramme 3. UN وستغطي تكلفة اللوازم المتعلقة باﻷنشطة اﻹعلامية تحت البرنامج الفرعي ٣.
    (c) Replacement of vehicles is estimated at $106,700 and would cover the cost of replacing four-wheel drive vehicles; UN )ج( تكلفة استبدال المركبات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٠٦ دولار التي ستغطي تكاليف استبدال المركبات ذات الدفع بالعجلات اﻷربع؛
    26G.43 The provision of $142,500 would cover the cost of other expendable supplies, including uniforms and uniform supplies, films and camera supplies, ammunition for training and other miscellaneous supplies. UN ٢٦ زاي - ٤٣ المبلغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار سيغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعـــة أخرى.
    8.93 The estimated requirement of $69,100, at maintenance level, would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٨-٣٩ سيغطي الاحتياج المقدر البالغ ١٠٠ ٦٩ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن تكاليف اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    24. An estimate of $261,900, involving no growth, would cover the cost of office supplies including supplies for computerized typesetting, required in the Department. UN ٢٤-٩١ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٢٦١ دولار، التي لا تنطوي على أية زيادة، تكلفة ما تحتاجه الادارة من لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تنضيد الحروف بالحاسوب.
    18.85 The requested provision ($10,500) would cover the cost of obtaining outside expertise for specialized drafting courses in various languages for the staff. UN ٨١-٥٨ سيستخدم المبلغ المطلوب )٥٠٠ ١٠ دولار( في تغطية تكلفة الاستعانة بالخبرة الفنية الخارجية اللازمة لعقد دورات متخصصة للموظفين بشأن الصياغة بمختلف اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus