"would kill him" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيقتله
        
    • ستقتله
        
    • سيقتلونه
        
    • ستقتلة
        
    • قد يقتله
        
    • شأنه أن يقتله
        
    You had no idea that your bean bag gun would kill him. Open Subtitles لم يكْن لديكِ أيّ فكرة بأنّ مسدس حبة الفول خاصتك سيقتله
    I mean, we're taking it real slow because we can't have sex,'cause it would kill him if we did. Open Subtitles اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله.
    Five other "yeslno" questions, and maybe we'd know what treatment to give, and what treatment would kill him. Open Subtitles خمسُ أسئلةٍ ثنائيّة الإجابة كانت كفيلةً ربّما بإرشادنا إلى العلاج الذي سيلزمه والعلاج الذي سيقتله
    Said she would kill him if he didn't call her back. Open Subtitles قالت أنّها ستقتله إذا لمْ يُعاود الإتّصال بها.
    He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. Open Subtitles وقال لي أن أبقيء كل شيء سرا لأن إذا إكتشفت زوجته شيئا عنيّ، ستقتله
    He lied to them, saying that the three militants had told him that if he came back, they would kill him. UN وكذب عليهم قائلا إن المقاتلين الثلاثة قالوا له إنهم سيقتلونه إذا عاد مرة أخرى.
    The state he's in, the shock would kill him. Open Subtitles الحالة التي يوجد فيها ، الصدمة ستقتلة.
    I wouldn't have told him if I thought Floyd would kill him. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو علمت بأن فلويد قد يقتله
    Did he have any idea that the combination would kill him? Open Subtitles ألم تكن لديه فكرة بأن ذلك التركيب سيقتله ؟
    She wanted to know... whether cocaine would kill him if he tried it again. Open Subtitles ارادت ان تعرف.. اذا كان الكوكايين سيقتله لو انه تعاطاه مرة اخرى.
    Clay would kill him for trying to get the club out of guns. Open Subtitles وأن " كلاي " سيقتله لإخراج الأسلحة من النادي
    If you think about it, he's saying that if I moved out it would kill him. Open Subtitles لو فكرت في الأمر ستجد أنه يقول أنهلوإنتقلتلمكانآخر... فهذا سيقتله ...
    I'd have thought an atomic bomb would kill him. Open Subtitles حسبت أن تعرّضه لقنبلة نووية سيقتله
    Not playing in the park would kill him. He loves it. Open Subtitles لا سيقتله ذلك انه يحب اللعب في المتنزه
    He said if I told anyone, he would kill him. Open Subtitles لقد خطفه، وهددني إن أخبرت أحد سيقتله
    He can handle 110 volt, but 220 would kill him. Open Subtitles فولت 110 تحمل يمكنه ستقتله فولت 220 لكن
    He has no idea SD-6 would kill him if they thought he was a double agent. Open Subtitles وليس لديه فكره أن الـ إس دي -6 ستقتله لو ظنو أنه عميل مزدوج
    It'll never work, Mom. Moving back home would kill him. Open Subtitles لن ينفع هذا امي عودته للمنزل ستقتله
    Figured the Salvadorans would kill him just to be safe, do your dirty work for you. Open Subtitles اعتقدت أن " سلفادور " ستقتله لتكون بأمان ويمارسون أعمالك القذرة لأجلك
    According to the victim, the judge advised him to withdraw his complaint, stating that if he did not, they would kill him. UN وقال الضحية إن القاضي نصحه بسحب شكواه مشيرا الى أنهم سيقتلونه. إن لم يفعل ذلك.
    He said if I didn't, they would kill him. Open Subtitles قال إذا لم أتوقف، فإنهم سيقتلونه
    If I'd known you would kill him... Open Subtitles إذا كنت أعرف بأنك ستقتلة
    'Cause that would kill him. Open Subtitles لأن ذلك قد يقتله.
    It's just a good thing that Daddy's dead because this would kill him. Open Subtitles انها مجرد شيء جيد أن القتلى بابا لأن هذا من شأنه أن يقتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus