Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
They would vote against the draft resolution on the ground that the Institute's funding should come strictly from voluntary contributions. | UN | وهي ستصوت ضد مشروع القرار، وذلك في ضوء أن تمويل هذا المعهد يجب أن يتأتى، بصورة حصرية، من المساهمات الطوعية. |
In keeping with its position of principle, the Sudan would vote against the draft resolution. | UN | وأعلن أن بلده، الوفي لموقفه المبدئي، سيصوّت ضد مشروع القرار. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومن ثم، فإن الوفد سيصوت ضد مشروع القرار. |
Accordingly, the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبالتالي ، فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
However, her delegation did not support country-specific resolutions, which were counterproductive, and would vote against the draft resolution. | UN | بيد أن وفدها لا يؤيد القرارات القطرية المخصصة لبلدان معينة، لأنها تؤدي إلى عكس المراد، ومن ثم سيصوت ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution and urged all delegations to do likewise. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار، وحثت جميع الوفود على أن تحذو نفس الحذو. |
His delegation would vote against the draft resolution and it urged others to do the same. | UN | وأعلن في الختام أن الوفد المصري سيصوت ضد مشروع القرار، ويناشد الوفود الأخرى أن تصوت ضده أيضا. |
His delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
For that reason, his country would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا السبب، فإن بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
For those reasons, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الاسباب فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
His delegation would vote against the draft resolution, which went against Indian legislation. | UN | وأعلن أن الهند ستصوت ضد مشروع القرار الذي تعتبره متعارضا مع تشريعها. |
Israel would vote against the draft resolution. | UN | واختتمت كلمتها بإعلانها أن إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار. |
For those reasons and in line with the principles of respect for sovereignty and non-interference, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، وتمشياً مع مبادئ احترام السيادة وعدم التدخل، فإن وفده سيصوّت ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك فإن الوفد الأمريكي سيعارض مشروع القرار. |
For that reason, Israel would vote against the draft resolution and urged all Member States which supported the peace process to do the same. | UN | ولهذا السبب فإن اسرائيل سوف تصوت ضد مشروع القرار وهي تحث جميع الدول اﻷعضاء التي تؤيد عملية السلام أن تفعل الشيء ذاته. |
His delegation would vote against the draft resolution. | UN | ثم ذكر أن وفده سوف يصوّت ضد مشروع القرار. |
However, for the reasons outlined, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | غير أنه نظرا للأسباب التي بُينت، فإن وفدها سيصوت معارضا مشروع القرار. |
The Member States of the European Union would vote against the draft resolution and requested that all delegations do likewise. | UN | وأوضحت أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوِّت ضد مشروع القرار، وطلبت إلى جميع الوفود عمل الشيء نفسه. |
As one of the founding countries of the United Nations, Belarus could not allow that to happen and it would vote against the draft resolution. | UN | وليس بوسع بيلاروس، باعتبارها من الدول المؤسسة للأمم المتحدة، أن تسمح بحدوث ذلك وستصوت ضد مشروع القرار. |