"wouldn't hurt" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يؤذي
        
    • لن تؤذي
        
    • لن يضرك
        
    • لا تؤذي
        
    • لا يَآْذي
        
    • لا يآذي
        
    • لا يضر
        
    • لم تكن لتؤذي
        
    • لن أؤذي
        
    • لن أؤذيك
        
    • لم يكن ليؤذي
        
    • لا آَذي
        
    • لا أؤذي
        
    • لا تَآْذي
        
    • لا يؤذى
        
    It wouldn't hurt to have a few extra swimsuit options. Open Subtitles لن يؤذي ان اخذ عدد من ملابس السباحة الاضافية
    Yeah, plus if anything seems fishy, it wouldn't hurt if there just happens to be an ex-con in the immediate vicinity. Open Subtitles نعم،بالاضافةإذاأيشئبدامريباً ، فأنه لن يؤذي أحداً إذا حدث فقط أن كان هناكمجرمسابقفيالمنطقةالمجاورة.
    And the incredibly deadly viper wouldn't hurt anyone and we can prove it. Open Subtitles ويمكننا إثبات أن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق لن تؤذي أحداً.
    It wouldn't hurt if you acted surprised when you left. Open Subtitles لن يضرك إن تقمصتي دور المندهشة عند مغادرتك للمكتب
    So the diseases most of my patients are coming down with are brought on by germs that wouldn't hurt a baby. Open Subtitles لذا فإن أمراض أغلب المرضى الذين يراجعون تسببها جراثيم ضعيفة لا تؤذي طفلاً رضيعاً.
    I'm just saying if he tried to fit in a little bit, it wouldn't hurt. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ إذا حاولَ المُلائَمَة في قليلاً، هو لا يَآْذي.
    And, of course, he wouldn't hurt anyone I didn't want hurt. Open Subtitles وبالطبع، هو لا يآذي أي واحد أنا لا أريد أذيته
    I figured it wouldn't hurt to go a little "Medium," you know? Open Subtitles ظننت أنه لن يؤذي أن نستخدم وسطاء إن كنت تعلم ما أقصد.
    I chose him because I knew he wouldn't hurt the team. Open Subtitles لقد إخترتُه لأنّي أعلم أنّه لن يؤذي الفريق
    I know you and Paul had your problems, but... ..I mean, he wouldn't hurt Tom. Open Subtitles أعلم أنك تعانين من مشاكل مع بول ولكنه لن يؤذي توم
    I guess it wouldn't hurt to meet some fans and make a little extra money. Open Subtitles اعتقد انها لن تؤذي لتلبية بعض المشجعين وجعل القليل من المال الاضافي.
    Ian, wouldn't hurt a fly unless killing flies got you a hard man reputation. Open Subtitles إيان، لن تؤذي ذبابة ما لم قتل الذباب حصلت على سمعة رجل الثابت.
    wouldn't hurt you to pick up the phone once in a while. Open Subtitles لن يضرك إذا إلتقطت الهاتف من حين إلى آخر
    Yes. I also remember you iced yourself so that you wouldn't hurt any of us. Open Subtitles نعم، وأذكر أيضاً تخديرك لنفسك كي لا تؤذي أحد
    Before we start this negotiation, it wouldn't hurt to raise your public profile. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ هذه المفاوضاتِ، هو لا يَآْذي لرَفْع كَ لمحة الحياة العامّة.
    - Oh, Twinky wouldn't hurt a fly. Open Subtitles توينكي لا يآذي ذبابة دعنا نذهب لا أعرف، أعرف
    I guess one more glass wouldn't hurt. Did we enjoy eating dinner in the afternoon? Open Subtitles اعتقد كأس اضافي لا يضر بشيء هل استمتعنا بأكل العشاء في المساء؟
    Of course I am. The real Katie was a good person. She wouldn't hurt anybody. Open Subtitles بالطبع أنا هى كايتي" الحقيقية كانت شخص جيد" لم تكن لتؤذي أي أحد
    I loved Silvie! I wouldn't hurt my own daughter! Open Subtitles (لقد أحببت (سيلفي أنا لن أؤذي ابنتي أبداً
    Your mother tried to make me promise I wouldn't hurt you. Open Subtitles حاولت والدتك أن تجعلني أوعدها أني لن أؤذيك
    He was a devout Buddhist. He wouldn't hurt a spider. Open Subtitles كان متشدد لمذهبه البوذية لم يكن ليؤذي عنكبوتا صغيرا
    I do a lot of things, but I wouldn't hurt anybody. Open Subtitles أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ، لَكنِّي لا آَذي أي شخص.
    You know me. I wouldn't hurt anyone. Open Subtitles أنتَ تعرفني, أنا لا أؤذي أحداً
    You wouldn't hurt anybody because it's not in you? Open Subtitles أنت لا تَآْذي أي شخص لأنه ألَيسَ فيك؟
    - It wouldn't hurt to ask. - I'll go ask. Open Subtitles لا يؤذى لمجرد السؤال سوف اذهب وأسأله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus