"wouldn't kill" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يقتلك
        
    • لن يقتل
        
    • لن تقتل
        
    • لن أقتل
        
    • لا أقتل
        
    • لن يضركِ
        
    • لم تكن لتقتل
        
    • لم يكن ليقتل
        
    • لا يَقْتلَ
        
    • لا يقتلك
        
    • لن يقتلنا
        
    • لن يقتلها
        
    • لن يقتلهما
        
    • لن يقتلوا
        
    • لن اقتله
        
    Ay, I'm just saying it wouldn't kill you to break some rules. Open Subtitles أقول فقط أنه لن يقتلك إن خرقت بعض القوانين.
    You know, it wouldn't kill you to be a little bit more like Oscar. Open Subtitles تعلمون، فإنه لن يقتلك أن يكون أكثر قليلا مثل أوسكار.
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    Unless you realize Liber8 wouldn't kill their own agent. Open Subtitles إلا إذا كنت تدرك حركة التحرير 8 لن تقتل عميلهم
    I don't know. I know that I wouldn't blow up a building. I wouldn't kill anybody for anything. Open Subtitles لا أعرف , ولكن لن أقوم بتفجير مبنى , لن أقتل أحد لاي سبب
    wouldn't kill you to clean up every once in a while. Open Subtitles لن يقتلك لو نظفت المكان بين الفينة والأخرى.
    It wouldn't kill you to not go out every once in a while. Open Subtitles لن تذهب إلي أي مكان الليلة لن يقتلك عدم الخروج من وقت لآخر
    I'm just saying it wouldn't kill you to show off your waist a little bit. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه لن يقتلك أن تظهري خصرك قليلاً
    You know, it wouldn't kill you to smile once in a while. Open Subtitles أتعلمين, لن يقتلك الامر إن ابتسمتي بين كل حين وآخر
    It wouldn't kill you to pick up the phone. Open Subtitles لن يقتلك أن ترفع سماعة الهاتف و تتصل.
    No pattern. He wouldn't kill again this way. Open Subtitles ولا نمط واضح، وأنه لن يقتل مرة .أخرى بهذا الأسلوب
    There's not a reporter in town who wouldn't kill to interview that woman. Open Subtitles لا يُوجد هناك مُراسل في البلدة لن يقتل ليُجرِ مُقابلة مع تلك المرأة. العلم.
    Yeah. You wouldn't kill one of your own, unarmed and injured, now, would you? Open Subtitles لن تقتل رجلًا يخصّكَ غيرَ مسلّحٍ ومجروحًا، صحيح؟
    I wouldn't kill him over some petty differences. Open Subtitles اسمع ، أقول لك ما حدث لن أقتل شخصاً بسبب أنه لا يعجبني؟
    Hypothetically speaking, if I were involved in illegal bookmaking, I wouldn't kill a client. Open Subtitles أتحدث نظرياً، أن شاركت في مراهنات غير شرعيّة لا أقتل عميلاً
    Yeah, and you know, it wouldn't kill you to get some rest. Open Subtitles أجل، وتعلمين، بأنه لن يضركِ أن تستريحي لبعض الوقت
    You wouldn't kill a defenseless woman, I know you. Open Subtitles انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك.
    But he wouldn't kill nobody. I've known him since he's a kid. Open Subtitles ولكنه لم يكن ليقتل اى احد فانا أعرفه منذ أن كان طفلا
    There were some who wouldn't kill for any reason, pacifists. Open Subtitles كان هناك بَعْض الذي لا يَقْتلَ لأيّ سبب، متسالمون.
    And even if I did ingest a little bit of iodine 131, it wouldn't kill you. Open Subtitles وحتى إذا أنا إبتلعت قليلا من اليود 131, هو لا يقتلك.
    I guess it wouldn't kill us to grow up a little. Open Subtitles اعتقد انة لن يقتلنا ان ننضج قليلاً
    I mean, he knew she wanted me to leave this life, but he wouldn't kill her. Open Subtitles لقد علم إنها أرادتني أن أترك تلك الحياة لكنه لن يقتلها
    I knew the cascara would make both men ill, but wouldn't kill them. Open Subtitles أعرف أن المسهل سيجعلهما مريضين لكن لن يقتلهما
    And don't think they wouldn't kill to get it. Open Subtitles ولا تتوقع أنهم لن يقتلوا من يقف فى طريقهم
    I wouldn't kill him if he gave back the money. Open Subtitles اذا اعطانى المال لن اقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus