And I wouldn't mind taking on some more responsibility. | Open Subtitles | وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية. |
I'm not saying we're definitely gonna get locked up, but if we are, wouldn't mind grabbing a bite to eat first. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننا قد نسجن بلا ريب, لكن إن كنا سنسجن،فأنا لا أمانع في تناول بعض الطعام أولا |
I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life | Open Subtitles | أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي |
You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? | Open Subtitles | أنت لن تمانع لو كنت مطبوع لك قبل أن أغادر، هل؟ |
That one I thought you wouldn't mind my correcting. | Open Subtitles | هذا الخطأ توقعت انكِ لا تمانعين ان أصححه |
If you wouldn't mind, we'd like all returned to stay inside for now. | Open Subtitles | إذا لم تمانع, فنحنُ نودُ من كل العائدين أنّ يبقوا في الداخل للوقت الحالي |
I wouldn't mind running my fingers through that hair. | Open Subtitles | لا أمانع بتمرير أصابيعي من خلال ذلك الشعر |
-...so you won't have any more trouble. -I wouldn't mind at all. | Open Subtitles | حتى لا تقعي في المزيد من المشاكل لا أمانع على الإطلاق |
There are a few things I wouldn't mind finding out. | Open Subtitles | أن هناك بعض الأشياء اللتي لا أمانع من استكشافها |
I wouldn't mind a more recent picture, if you've got one. | Open Subtitles | لا أمانع الحصول على صورة حديثة إن كنتِ تملكين واحدة |
Right over here. Oh! I wouldn't mind living here. | Open Subtitles | هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع |
- I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. | Open Subtitles | لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ |
And while I'm here I wouldn't mind paying some parking tickets. | Open Subtitles | وبينما أنا هنا لن أمانع بدفع تذاكر وقوف السيارة. |
I'm sure you wouldn't mind facilitating something on my behalf. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لن تمانع تيسير شيء بالنيابة عني |
You wouldn't mind helping me out for a second, would you? | Open Subtitles | أنت لن تمانع أن تساعدني لثوان ، أليس كذلك ؟ |
I'm sure she wouldn't mind kicking in a little extra capital. | Open Subtitles | أنا واثق من أنها لن تمانع الركل في العاصمة بقليل. |
If you wouldn't mind, perhaps I could pay you another visit sometime. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين ربما أقوم بزيارة أخرى في وقت ما |
So I was wondering if you wouldn't mind being with me when the little guy comes out? | Open Subtitles | إذا لم تمانع أن ترافقني حنيما يُولد هذا الصغير |
But I wouldn't mind it if, for the next sleepover, we lose the clothes and the baby. | Open Subtitles | ولكن لن امانع في المرة المقبلة ان نكون من دون لباس ومن دون طفلة |
I wouldn't mind getting back early so I can go through the financials on that hotel in Goa. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرَ العَودة مبكراً لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْرَّ بمالى على ذلك الفندقِ في جوا. |
Perhaps you wouldn't mind taking it to the trash chute down the hall. | Open Subtitles | ربما أنت لا تَتدبّرَ أَخْذه إلى مزلقِ النفاياتَ أسفل القاعةِ. |
So, you wouldn't mind if I went down there and verified your little story? | Open Subtitles | اذن لن تمانعي لو ذهبت وتحققت من صحة قصتكِ ؟ |
So if you wouldn't mind, I have some business to attend to. | Open Subtitles | لذا اذا كنتِ لا تمانعي لدي موعد يجب أن احضر إليه |
Well, I wouldn't mind watching him chase those squealers. | Open Subtitles | حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير |
If you guys wouldn't mind just closing your eyes, as if you were at some sort of a show where you were asked to close your eyes. | Open Subtitles | إذا كنتم الرجال لا يمانعون فقط إغلاق عينيك، كما لو كنت في نوع من العرض حيث يطلب منك أن تغمض عينيك. |
Okay so if you wouldn't mind, I'd like to forget about it all and just watch some Zombie movies, okay? | Open Subtitles | إذن إن لم تمانعي أريد أن أنسى الأمر و أشاهد أفلام الزومبي فقط موافقة ؟ |
So I Guess You wouldn't mind Working With Her Again? | Open Subtitles | اذن، اعتقد انكِ لن تمانعين العمل معها مرة اخرى؟ |
Then you wouldn't mind coming downtown to make a formal statement. | Open Subtitles | أذن أنت لن تُمانع بالقدوم لمركز المدينة لتُدلي بأفادة رسمية |