"wouldn't want to be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أريد أن أكون
        
    • لا اريد ان اكون
        
    • لا تريد أن تكون
        
    • لا يرغب أن يكون
        
    • لا أود أن أكون
        
    • أنا لا أُريدَ لِكي أكُونَ
        
    • لن أرغب في
        
    I wouldn't want to be on D'Amato's dark side. Open Subtitles لا أريد أن أكون على الجانب المظلم لداماتو
    I wouldn't want to be in Pilar's shoes after I'm gone. Open Subtitles لا أريد أن أكون في نفس موقف بيلار بعد وفاتي
    I wouldn't want to be rude by bowing out of the party too soon. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا بخروجي مبكراً جدا من الحفل
    And I wouldn't want to be with someone who can't be honest. Open Subtitles و لا اريد ان اكون مع شخص لا يستطيع ان يكون صريح
    wouldn't want to be on the other end of that thing. Open Subtitles لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء
    I wouldn't want to be anything less than totally forthcoming, So maybe we should try another subject. Open Subtitles لا أريد أن أكون كاذبة، لذا لربّما علينا التحدّث حول موضوعٍ آخر.
    You know, I wouldn't want to be anywhere else. Open Subtitles لا أريد أن أكون في أي مكان آخر
    Well, I wouldn't want to be the reason you were late for your son's birthday. Open Subtitles حسنٌ، لا أريد أن أكون السبب في تأخيرك عن حفل عيد ميلاد إبنك
    I wouldn't want to be in their shoes right now. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في أحذيتهم في الوقت الحالي.
    I don't... I wouldn't want to be in an office relationship anyway. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في علاقة مكتب , على أي حال
    I wouldn't want to be in an office relationship, anyway. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في علاقة مكتب, على أي حال
    I wouldn't want to be the guy who's up against you. Open Subtitles صدقني لا أريد أن أكون مكان الرجل الذي تواجهه
    I wouldn't want to be in your shoes when you're captured. Open Subtitles لا أريد أن أكون في مثل موقفكما حين نأسركما
    I wouldn't want to be a part of anything that didn't understand how important they are. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزءاً من شيء لا يفهم قيمة البشر
    Probably not lt depends on how professional you are I wouldn't want to be too professional Open Subtitles اشك في ذلك؟ الوظيفة تعتمد على مدى مهنيتي لا اريد ان اكون مهنيا جدا
    I wouldn't want to be, you know, twisting your arm or anything. Open Subtitles لا اريد ان اكون كمن يلوي ذراعك او شيء من هذا القبيل
    I certainly wouldn't want to be your 13th. Open Subtitles وانا بالطبع لا اريد ان اكون الكارثة الثالثة عشر
    You wouldn't want to be rear-ended by that, would you? Open Subtitles كنت لا تريد أن تكون الخلفية العضوية من قبل ذلك, هل؟
    You wouldn't want to be in that if it fell from a crane upside down. Open Subtitles لا تريد أن تكون فيها إن كانت تسقط من رافعة بالمقلوب
    wouldn't want to be the one who has to go and tell them, would you? Open Subtitles لا تريد أن تكون واحدة الذي لديه للذهاب وأقول لهم ، هل؟
    Who wouldn't want to be the girl, or possibly dog, to hear the words: Open Subtitles من لا يرغب أن يكون الفتاة، أو الكلب، التي تسمع الكلمات:
    I wouldn't want to be you when he finds out. Open Subtitles أنا لا أود أن أكون مكانك حين يكتشف ذلك
    We'll see. I wouldn't want to be the patient he's gonna operate on. Open Subtitles أنا لا أُريدَ لِكي أكُونَ المريضَ هو سَيَشتغلُ على.
    Do you think I wouldn't want to be part of his life? Open Subtitles أكنتٍ تظنين أني لن أرغب في أن أكون جزء من حياته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus