"written presentations" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات مكتوبة
        
    • البيانات المكتوبة
        
    • البيانات الخطية
        
    • بيانات خطية
        
    52. Non-governmental organizations accredited to the conference may make written presentations during the preparatory process in the official languages of the United Nations as they deem appropriate. UN ٥٢ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تقدم بيانات مكتوبة أثناء العملية التحضيرية باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وفقا لما تراه مناسبا.
    5. Finally, the report mentions that relevant non-governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in the official languages of the United Nations during the preparatory process, as they deem appropriate. UN ٥ - وأخيرا، يذكر التقرير أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدم خلال العملية التحضيرية، على نفقتها الخاصة، بيانات مكتوبة بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية وذلك حسبما تراه مناسبا.
    8. Expert participants also provided the following written presentations: UN 8- كما قدم الخبراء المشتركون البيانات المكتوبة التالية:
    I shall make inquiries about whether written presentations can be reflected in full in the records of the Committee. UN ولسوف استفسر عما إذا كان بالإمكان أن تظهر البيانات المكتوبة بالكامل في محاضر اللجنة.
    As in the past, written presentations that are made available to the Secretariat will be posted on the United Nations decolonization website. UN وكما كان الأمر في الماضي، ستُنشر البيانات الخطية المقدمة للأمانة العامة على موقع الأمم المتحدة الشبكي لإنهاء الاستعمار.
    They most probably could not have been adequately considered and resolved by the Trial Chambers without written presentations by the parties. UN ويرجح أنه لم يكن بالإمكان أن تنظر فيها الدوائر الابتدائية على نحو واف أو أن تسويها دون بيانات خطية من الأطراف.
    (iii) Review of disciplinary matters referred to the Service with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted; preparation of charges and compliance with due process requirements; preparation and submission of written presentations to the disciplinary body of the internal justice system Joint Disciplinary Committee; and representation of the Secretary-General at the Committee during oral hearings. UN ' 3` استعراض المسائل التأديبية التي تحال إلى الدائرة بهدف تحديد ما إذا كانت تستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد حيثيات الاتهامات والالتزام بمتطلبات مراعاة الأصول القانونية؛ وإعداد وتقديم بيانات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في اللجنة أثناء جلسات الاستماع الشفوي.
    52. Non-governmental organizations accredited to the conference may make written presentations during the preparatory process in the official languages of the United Nations as they deem appropriate. UN ٥٢ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تقدم في أثناء العملية التحضيرية بيانات مكتوبة باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وفقا لما تراه مناسبا.
    34.11. Non-governmental organizations accredited to the conference may make written presentations during the preparatory process in the official languages of the United Nations as they deem appropriate. UN ٤٣-١١- يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر أن تقدم بيانات مكتوبة أثناء العملية التحضيرية باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وفقا لما تراه مناسبا.
    (iii) Review of disciplinary matters referred to the Service with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted; preparation of charges and compliance with due process requirements; preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee; and representation of the Secretary-General at the Committee during oral hearings. UN ' 3` استعراض المسائل التأديبية التي تحال إلى الدائرة بهدف تحديد ما إذا كانت تستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد حيثيات الاتهامات والالتزام بمتطلبات مراعاة الأصول القانونية؛ وإعداد وتقديم بيانات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في اللجنة أثناء جلسات الاستماع الشفوي.
    d. Review of disciplinary matters referred to the Office with a view to determining whether or not disciplinary charges are warranted; preparation of recommendations for disciplinary actions as appropriate; preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee; and representation of the Secretary-General before the Committee in oral hearings; UN د - استعراض المسائل التأديبية المحالة إلى المكتب بغيـة تحديـد مــا إذا كانت التهم التأديبية لهـا ما يسوغها أم لا؛ وإعداد التوصيات باتخاذ إجراءات تأديبية حسب الاقتضاء؛ وإعداد وتقديم بيانات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل اﻷمين العام لدى اللجنة أثناء الجلسات الشفوية؛
    Those written presentations shall not be issued as official documents except in accordance with United Nations rules of procedure. UN ولا تصدر تلك البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية إلا وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    Those written presentations will not be issued as official documents except in accordance with United Nations rules of procedure. UN ولا تصدر تلك البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية إلا وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    Those written presentations will not be issued as official documents unless they are in accordance with the rules of procedure of the Conference. UN ولا تصدر هذه البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية إلا إذا كانت متمشية مع النظام الداخلي للمؤتمر.
    Those written presentations shall not be issued as official documents except in accordance with United Nations rules of procedure. UN وتلك البيانات المكتوبة بوصفها وثائق رسمية لا تصدر إلا وفقا للنظام الداخلي لﻷمم المتحدة.
    Those written presentations will not be issued as documents unless they are in accordance with United Nations rules and procedures. UN ولن تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق إن لم تكن متفقة مع قواعد وإجراءات الأمم المتحدة.
    Those written presentations will not be issued as official documents. UN ولا تصدر هذه البيانات الخطية كوثائق رسمية.
    (iii) Review of disciplinary matters referred to the Service, with a view to determining whether disciplinary proceedings are warranted, preparation of charges and compliance with due process requirements, preparation and submission of written presentations to the Joint Disciplinary Committee and representation of the Secretary-General at the Committee in oral hearings. UN ' 3` استعراض المسائل التأديبية التي تُحال إلى الدائرة بغية تحديد ما إذا كان هناك ما يستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد التهم والالتزام بمقتضيات الأصول القانونية؛ وإعداد وتقديم البيانات الخطية إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في اللجنة عند عقد جلسات استماع شفوية.
    10. Other relevant non-governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in any of the official languages of the United Nations. UN ١٠ - ويجوز لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدم، على نفقتها، بيانات خطية بأي لغة رسمية من لغات اﻷمم المتحدة.
    " 11. Other relevant non-governmental organizations may, at their own expense, make written presentations in any of the official languages of the United Nations. UN " ١١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية اﻷخرى ذات الصلة أن تقدم، على نفقتها، بيانات خطية بأي لغة رسمية من لغات اﻷمم المتحدة.
    We made written presentations to the following expert groups meetings organized by the Division on the Advancement of Women: The role of women in decision-making and conflict resolution, 1996, Gender-based persecution, Toronto 1997, Promotion of women’s human rights, Turku, 1997. UN وقدمنا بيانات خطية إلى اجتماعات أفرقة الخبراء التالية التي نظمتها شعبة النهوض بالمرأة: دور المرأة في اتخاذ القرار وحل الصراع، ١٩٩٦؛ الاضطهاد القائم على أساس نوع الجنس، تورونتو ١٩٩٧؛ النهوض بحقوق اﻹنسان للمرأة، توركو ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus