written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
7.8 In the author's case, written translations were provided of the indictment, the court records and important statements made by his co-defendants during the investigation. | UN | ٧-٨ وفي قضية صاحب البلاغ تم توفير ترجمات تحريرية لعريضة الاتهام وسجلات المحكمة ولﻷقوال الهامة التي أدلى بها شركاؤه من المدعى عليهم أثناء التحقيق. |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
written translations of statements delivered in official languages | UN | الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية |
The Commission found that Mr. Harward's complaint that the failure to provide written translations of all documents in his case file was in violation of article 6, paragraph 3 (b), of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms b/ was manifestly ill-founded. | UN | وقد وجدت اللجنة اﻷوروبية أن شكوى السيد هارفارد بأن الاخفاق في تقديم ترجمات تحريرية لجميع المستندات في ملف قضيته يشكل انتهاكا للفقرة ٣ )ب( من المادة ٦ من الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية)ب(، هي شكوى ضعيفة اﻷساس بشكل واضح. |
The question before the Committee is whether, in the specific circumstances of the author's case, the failure of the State party to provide written translations of all the documents used in the preparation of the trial has violated Mr. Harward's right to a fair trial, more specifically his right under article 14, paragraph 3 (b), to have adequate facilities to prepare his defence. | UN | إن السؤال المطروح أمام اللجنة هو، في الظروف المحددة لقضية صاحب البلاغ، ما إذا كان اخفاق الدولة الطرف في توفير ترجمات تحريرية لجميع المستندات المستعملة في اﻹعــداد للمحاكمــــة يشكل انتهاكا لحق السيد هارفارد في محاكمة عادلة، وبتحديد أكثر، حقه بموجب الفقرة ٣ )ب( من المادة ١٤ في تسهيلات كافية ﻹعداد دفاعه. |