"written update" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات مستكملة في تقرير خطي
        
    • معلومات خطية محدثة
        
    • خطيا مستكملا
        
    • تحديثاً خطياً
        
    • خطيا يتضمن ما استجد
        
    • تقريرا استكماليا خطيا
        
    written update at the end of the extended information-gathering period submitted to the Committee UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة في نهاية فترة التمديد لجمع المعلومات
    written update at the end of the extended information-gathering period submitted to the Committee UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة في نهاية فترة التمديد لجمع المعلومات
    written update on the dialogue period submitted to the Committee; dialogue period extended to 28 February 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة الحوار حتى 28 شباط/فبراير2011
    In its resolution 16/22 and decision 17/119, the Human Rights Council requested the Secretariat to provide an annual written update on the operations of the Voluntary Fund for participation in the universal periodic review and the resources available to it. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/22 ومقرره 17/119 إلى الأمانة أن تقدم إليه معلومات خطية محدثة سنوية عن عمليات صندوق التبرعات الرامي إلى المشاركة في الاستعراض الدوري الشامل والموارد المتاحة له.
    Should you or any Council member require information at any other time, I should be only too pleased to provide a written update. UN فإذا طلبتم أو طلب عضو من أعضاء المجلس معلومات في أي وقت آخر، فإنه لن يسعني إلا أن أقدم بكل سرور عرضا خطيا مستكملا.
    The commission of inquiry will submit a written update on the human rights situation in Syria to the nineteenth session of the Council, under agenda item 4. UN وستقدم لجنة التحقيق تحديثاً خطياً عن حالة حقوق الإنسان في سوريا إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة، في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    4. At the end of this fourmonth period of informationgathering, the Ombudsperson shall present a written update to the Committee on progress to date, including details regarding which States have supplied information. UN 4 - في نهاية فترة الأربعة أشهر المخصصة لجمع المعلومات، يقدم أمين المظالم إلى اللجنة تقريرا خطيا يتضمن ما استجد من معلومات عن التقدم المحرز حتى تاريخه، بما في ذلك تفاصيل عن الدول التي قدمت المعلومات.
    written update on the information-gathering period submitted to the Committee; information-gathering period extended to 14 February 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جميع المعلومات حتى 14 شباط/فبراير 2011
    written update on the dialogue period submitted to the Committee; dialogue period extended to 28 February 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة جمع المعلومات؛ وتمديد فترة الحوار حتى 28 شباط/ فبراير 2011
    written update on the dialogue period submitted to the Committee; dialogue period extended to 16 May 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة الحوار؛ وتمديد فترة الحوار حتى 16 أيار/مايو 2011
    written update on the information-gathering period submitted to the Committee; information-gathering period extended to 14 February 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 14 شباط/فبراير 2011
    written update on the dialogue period submitted to the Committee; dialogue period extended to 14 June 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة الحوار؛ وتمديد فترة الحوار حتى 14 حزيران/يونيه 2011
    written update on the information-gathering period submitted to the Committee; information-gathering period extended to 21 March 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 21 آذار/مارس 2011
    written update on the dialogue period submitted to the Committee; dialogue period extended to 5 July 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة الحوار؛ وتمديد فترة الحوار حتى 5 تموز/يوليه 2011
    written update on the information-gathering period submitted to the Committee; information-gathering period extended to 18 April 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 18 نيسان/أبريل 2011
    written update on the information-gathering period submitted to the Committee; information-gathering period extended to 25 April 2011 UN تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 25 نيسان/أبريل 2011
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 17/119, in which the Council requested the secretariat to provide an annual written update on the operations of the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance in the Implementation of the Universal Periodic Review and on the resources available to it. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 17/119، الذي طلب فيه المجلس من الأمانة أن تقدم معلومات خطية محدثة سنوية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل وعن الموارد المتاحة له.
    Subsequently, the Secretary-General informed the Council in a note (A/HRC/23/60) that a consolidated annual written update on the operations of the Voluntary Fund would be submitted to the Council at its twenty-fourth session. UN وأبلغ الأمين العام لاحقاً المجلس في مذكرة (A/HRC/23/60) أن معلومات خطية محدثة سنوية ستقدم في تقرير موحد بشأن عمليات صندوق التبرعات إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين.
    4. At the end of this two-month period of information gathering, the Ombudsperson shall present a written update to the Committee on progress to date, including details regarding which States have supplied information. UN 4 - وفي نهاية فترة الشهرين المخصصة لجمع المعلومات، يقدم أمين المظالم إلى اللجنة تقريرا خطيا مستكملا للتقدم المحرز حتى تاريخه، بما في ذلك تفاصيل عن أيّ دول قدمت المعلومات.
    4. At the end of this four-month period of information gathering, the Ombudsperson shall present a written update to the Committee on progress to date, including details regarding which States have supplied information. UN 4 - وفي نهاية فترة الأربعة أشهر المخصصة لجمع المعلومات، يقدم أمين المظالم إلى اللجنة تقريرا خطيا مستكملا للتقدم المحرز حتى تاريخه، بما في ذلك تفاصيل عن أيّ دول قدمت المعلومات.
    3. The Human Rights Council requested the commission to make its report public before the end of November 2011. The commission will present a written update to the Council at its nineteenth session, in March 2012. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان من اللجنة تقديم تقريرها قبل نهاية تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، على أن تقدم تحديثاً خطياً لتقريرها إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة التي ستعقد في آذار/مارس 2012.
    4. At the end of this fourmonth period of information-gathering, the Ombudsperson shall present a written update to the Committee on progress to date, including details regarding which States have supplied information, and any significant challenges encountered therein. UN 4 - وفي نهاية فترة الأربعة أشهر المخصصة لجمع المعلومات، يقدم أمين المظالم إلى اللجنة تقريرا خطيا يتضمن ما استجد من معلومات عن التقدم المحرز حتى تاريخه، بما في ذلك تفاصيل عن الدول التي قدمت المعلومات، وأي تحديات كبيرة صودفت في ذلك.
    By paragraph 2 of the same resolution, the Council requested the Group of Experts to submit a written update to the Council, through the Committee, before 15 October 2007 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005). UN و بموجب الفقرة 2 من ذات القرار، طلب المجلس إلى الفريق أن يقدم، قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقريرا استكماليا خطيا عن طريق اللجنة إلى مجلس الأمن، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus