"wrong idea" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرة خاطئة
        
    • فكرة سيئة
        
    • فكره خاطئه
        
    • فكرة خاطئه
        
    • الفكرة الخطأ
        
    • أفكار خاطئة
        
    • الفكره الخاطئه
        
    • بطريقة خاطئة
        
    • فكرةً خاطئة
        
    • فكره خاطئة
        
    • خطئاً
        
    • أفكار خبيثة
        
    • تفهم بشكل خاطئ
        
    • أسيء الفهم
        
    • بفكرة خاطئة
        
    I don't want people getting the wrong idea, you know? Open Subtitles لا أريد أن يأخذ الناس فكرة خاطئة كما تعلمين
    I didn't want you to get the wrong idea. It was nothing. Open Subtitles لا أريد أن تأخذ فكرة خاطئة عن ذلك إنه عديم الفائدة
    I just didn't want them to get the wrong idea. Open Subtitles أنا فقط لا اريدهم أن يحصلوا على فكرة خاطئة
    We wouldn't want the audience getting the wrong idea. Open Subtitles ونحن لا نريد للجمهور الحصول على فكرة خاطئة.
    Perhaps colonel McCullough was upset over the loss of his property and got the wrong idea about my brother-in-law. Open Subtitles ربما العقيد ماكولوغ كان مستاءاً من فقدان ممتلكاته وحصل على فكرة خاطئة عن أخي
    I just don't want anybody getting the wrong idea. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أي شخص الحصول على فكرة خاطئة.
    The truth is, I didn't want you to get the wrong idea. Open Subtitles في الحقيقة، لم أكن أريد لك للحصول على فكرة خاطئة.
    Seems this man had gotten the wrong idea. Open Subtitles على مايبدو هذا الرجل قد حصل على فكرة خاطئة
    I just don't want you to get the wrong idea - about me, okay? Open Subtitles ـ لا أريدك أن تفهم فكرة خاطئة عني، إتفقنا؟
    No, never. But guys might get the wrong idea. Open Subtitles لا, أبدا ولكن الرجال قد يأخذون عنك فكرة خاطئة
    Didn't want to give her boyfriend the wrong idea. Open Subtitles لم أكن أريد أن يعطيها صديقها على فكرة خاطئة.
    I don't want you getting the wrong idea about me, but nowhere in the Bible does it say, Open Subtitles أنا لا أريد منك الحصول على فكرة خاطئة عني، ولكن في أي مكان في الكتاب المقدس أنها لا أقول،
    Yeah, I-I don't want you to get the wrong idea. Open Subtitles نعم ، لا أريدك أن تحصل على فكرة خاطئة
    - John, I think Kathryn got the wrong idea. Open Subtitles جون، وأعتقد أن كاثرين قد حصلت على فكرة خاطئة.
    I'm afraid alicia might get the wrong idea if she heard Open Subtitles مؤكدا انها البقاء. أخشى أليسيا قد تحصل فكرة خاطئة إذا سمعت
    I hope you didn't get the wrong idea. - About what? Open Subtitles اتمنى ان لا تكوني اخذت فكرة سيئة بخصوص ماذا ؟
    She won't get the wrong idea and there's no booze there, so I won't, you know, get the wrong idea. Open Subtitles لن تعتقد بأنها فكره خاطئة و لايوجد شراب ولن اعتقد انها فكره خاطئه.
    And I'd hate for somebody to get the wrong idea... your father, for example. Open Subtitles انا اكره الشخص الذي يأخذ فكرة خاطئه والدك , كمثال
    Well, they were asking about the circumstance, and I did not want them to get the wrong idea about you. Open Subtitles سألنا عن الظروف، ولم أرغب في أن تأخذا عنك الفكرة الخطأ
    For the case only of keeping the wrong idea. Open Subtitles انى اذكر ذلك حتى لاتأخذ اى أفكار خاطئة
    Now I don't want you to get the wrong idea. This is not charity. Open Subtitles الان انا لاريدك ان تاخذ الفكره الخاطئه هذه ليس احسان إليك
    I didn't want anyone to see it and get the wrong idea. Open Subtitles لم أرد أن يراها أحد ويفهم الأمر بطريقة خاطئة.
    You know, if somebody sees us, they might get the wrong idea. Open Subtitles أنتي تعلمي ، إذا ما رأونا قد تبدُر لهم فكرةً خاطئة
    K-fog? No. You-You got the wrong idea, dude. Open Subtitles .كلا. لقد حصلت على فكره خاطئة عني , يا صديقي
    Denise, I think, somewhere along the line, You got the wrong idea. Open Subtitles دينيس ، أعتقد أعتقد إنك فهمت خطئاً
    I think he might be getting the wrong idea. Open Subtitles أعتقد بأنه ربما لديه أفكار خبيثة
    I don't want you getting the wrong idea and this is why I'm letting you know first. Open Subtitles لا أريدك أن تفهم بشكل خاطئ لذا أردت أن تعرف أولاً
    Don't do anything to give me the wrong idea. Open Subtitles لاتفعل أي شيء يجعلني أسيء الفهم مجدداً
    You keep showing up to surprise me, people are gonna get the wrong idea. Open Subtitles ..تستمرين بالظهور لمفاجئتي إنّك توحين للغير بفكرة خاطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus