I'm the only one who didn't do anything wrong in this "trifuckta." | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي لم يرتكب أي خطأ في هذه المعمعة. |
But you are wrong in one matter, I can prove that. | Open Subtitles | ولكن أنت على خطأ في قضية واحدة، وأستطيع إثبات ذلك. |
The international community got it wrong in Angola. | UN | لقد تصرف المجتمع الدولي على نحو خاطئ في أنغــولا. |
Perhaps I have done everything wrong in the past three months. | Open Subtitles | ربما لقد فعلت كل شيء الخطأ في الأشهر الثلاثة الماضية. |
Are you suggesting I did something wrong in sending you into therapy so young? | Open Subtitles | هل تلمّح إلى أنني فعلتُ شيئاً خاطئاً في إرسالك إلى المعالجة مبكراً؟ |
A foot wrong in either direction, they set off the motion detectors. | Open Subtitles | قدم خاطئة في أي إتجاه سوف تطلق حساس الحركة |
More pointedly, the programme has proved our Western detractors wrong in their unfounded allegations against Zimbabwe. | UN | وعلى وجه التحديد، أثبت البرنامج أن المعارضين الغربيين كانوا على خطأ في اتهاماتهم الباطلة لزمبابوي. |
Something is wrong in the Secretariat, because I am sure we have paid. | UN | ثمة خطأ في الأمانة العامة، لأنني متأكد أننا دفعنا. |
That is wrong in principle, but even more, it is wrong in practice. | UN | فذلك خطأ من حيث المبدأ، بل إنه خطأ في التطبيق. |
Attention had therefore been directed towards measures of prevention; that was not wrong in itself, but it had deflected attention from liability proper. | UN | لذلك وجه الاهتمام نحو تدابير الوقاية؛ وهذا ليس خطأ في حد ذاته، لكنه يصرف الاهتمام عن المسؤولية الحقيقية. |
I will be held directly responsible for everything that is bound to go wrong in the days ahead. | Open Subtitles | سأتحمل المسؤولية المباشرة عن أي شيء يسير بشكل خاطئ في الأيام القادمة. |
But it's like Todd Backus... he's never done anything wrong in his entire life. | Open Subtitles | و لكن كأن تود باكوس لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها |
When a plan goes wrong in the field, the job is rarely abandoned entirely. | Open Subtitles | عندما تسير الخطة بشكل خاطئ في الميدان فنادراً ما يفشل العمل كلياً |
Or the wrong and the wrong, in this case. | Open Subtitles | أو في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، كما في هذه القضية |
That maybe we are actually what's wrong in this world. | Open Subtitles | خائفة أنْ نكون في الواقع نحن الخطأ في هذا العالَم |
You know, this lab... it used to remind me of everything that was wrong in my life. | Open Subtitles | -اتعلمين . هذا المعمل -اعتدت ان يذكرني بكل شيء كان خاطئاً في حياتي |
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position... | Open Subtitles | أعني ، يسوع ، حتى اذا كان لديك قطعة واحدة خاطئة في التوليف ، ولو لواحده فى الكربوهيدرات ربما يكون ربما يكون موقفك خاطىء |
The thing that I wrong in you and hope it can make amends. | Open Subtitles | الشيء الذي أنا مخطئا في لكم، ونأمل أنها يمكن أن تجعل يعدل. |
There is nothing wrong in wanting a nice, comfortable life. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ فى الرغبه فى حياة جميلة ومريجة |
Perhaps I have been wrong in leaving her alone so long. | Open Subtitles | ربما كنتُ مخطئة في تركها بمفردها طوال تلك المدة. |
My father has never done anything wrong in his life. | Open Subtitles | أبي لم يكن ليفعل اي شيء خاطيء في حياته |
Nothing is wrong if you see nothing wrong in it. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك، إذا كنت ترى أنّه لا عيب في ذلك |
There is nothing wrong in having a giant's strength but it is deplorable to use it like a giant. | UN | ولا بأس في أن يكون لأحد قوة عملاق لكن ما يؤسف له هو أن يستخدم تلك القوة كعملاق. |
I've never done anything wrong in my life | Open Subtitles | أنا أبداً مَا فعلت أيّ شئَ خاطئَ في حياتِي |
If anything goes wrong in that O.R., it jeopardizes our entire surgical program. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء خاطىء في غرفة العمليات تلك ذلك سيعرض برنامجنا الجراحي كله للخطر |
Do you have any idea how many things you got wrong in that one sentence? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الأشياء الخاطئة لديك في هذه الجملة؟ |
I was the one that was doing something wrong in our marriage. | Open Subtitles | انا الملامه اني فعلت شيئا خاطئا في زواجنا |