I'm so sorry I taught you all the wrong things, that you never had a real chance. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لقد علمتك كل الأشياء الخاطئة حتى انه لم يكن لديك فرصة حقيقية |
Sometimes people do the wrong things for the right reasons. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص يفعلون .الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
All I thought about when I was away was all the time I wasted just chasing the wrong things, taking you for granted. | Open Subtitles | كل ما كان يشغل فكري أثناء غيابي هو الوقت الذي أضعته في السعي وراء الأشياء الخاطئة واعتبارك من المسلّمات |
Can we just agree to stop doing the wrong things for the right reasons? | Open Subtitles | يمكن أن نتفق فقط ليتوقف عن فعل أشياء خاطئة وذلك للأسباب الصحيحة؟ |
I am so sorry for working so hard to protect the wrong things. | Open Subtitles | أعتذر على سعيي الدؤوب من أجل حماية الأمور الخاطئة |
Maybe he was just overcome with emotions and said the wrong things accidentally | Open Subtitles | ربما السبب هو أنه كان منفعلاً جداً وقال الأشياء الخطأ. |
Despite every nerve in my body wanting to break something or hurt someone or do all the wrong things for all the right reasons, | Open Subtitles | بالرغم من أن كل عصب في جسدي يرغب في كسر شيء أو إيذاء أحد أو القيام بالكثير من الأشياء الخاطئة من أجل الأسباب الصحيحة |
Well, then you're testing them for the wrong things. | Open Subtitles | حسناً,إذاً أنت تـختبرهم مِن أجل الأشياء الخاطئة. |
Yeah, you know you're, like, proud of all the wrong things, right? | Open Subtitles | نعم, أتعلم أنك فخور بكل الأشياء الخاطئة, صحيح؟ |
People did a lot of wrong things, and a man's life suffered. | Open Subtitles | الناس فعلوا العديد من الأشياء الخاطئة وحياة رجل كانت تعاني |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | فعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | بفعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
Doing the wrong things for all the right reasons | Open Subtitles | فعل الأشياء الخاطئة # # لكل الأسباب الصحيحة. |
It's funny. you can have all the right motives and still do all the wrong things. | Open Subtitles | إنه شيء مضحك، يمكن أن تكون لديك كل الدوافع الصحيحة ومع ذلك تقوم بكل الأشياء الخاطئة |
I'm just saying all the wrong things. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُلّ الأشياء الخاطئة |
Do you think you can do the wrong things for the right reason? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أشياء خاطئة من أحل أسباب مقنعة |
And I want to have you out there salsa-ing, sweating and grinding up against a complete stranger that you don't even know, having a pretty good time doing some wrong things. | Open Subtitles | و أريدك أن ترقصي السالسا و تندمجي معشخصغريبتماما، تنعمون بوقت ممتع و تفعلون أشياء خاطئة |
They either left or taught them the wrong things. | Open Subtitles | غالباً تركوهم أو التصقوا بهم أكثر من اللازم وعلموهم أشياء خاطئة |
What's clear is that you seem to have wasted a lifetime doing all the wrong things. | Open Subtitles | ما هو واضح أنه يبدو أنك ضيعت عمراً بالقيام بكل الأمور الخاطئة |
But you won't, not until you redeem yourself, make the wrong things right. | Open Subtitles | لكنّكِ لن تفعلي، ليس حتى تُصلحي نفسكِ، وتُصحّحي الأمور الخاطئة. |
Without compassion, the wrong things happen. | UN | وبدون تعاطف تحدث الأشياء الخطأ. |
I'm ugly and awkward, and I always say the wrong things. | Open Subtitles | انا قبيحه وغريبه واقوال اشياء خاطئه دوما |
When people make it worse by doing the wrong things like taking your parking space or cutting in front of you in line at a store and then they're just making the world an uglier place. | Open Subtitles | عندما يَجْعلونَه الناس أسوأ بعَمَل الأشياءِ الخاطئةِ... مثل أَخْذ مكانِ وقوفكَ... أَو يَسِيرُ أمامك في الخَطِّ في محل... |