Status of implementation of the recommendations of the Board for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس المقدمة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 |
The financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium ended 31 December 2007 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. | UN | أُعدَّت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
Report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005. |
In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 1998-1999, which I hereby approve. | UN | عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 1998-1999، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 20002001, which I hereby approve. | UN | عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 2000-2001، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, which were submitted by the Secretary-General. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وهي بيانات قدمها الأمين العام. |
1. The financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفقا للقاعدة المالية 111-4. |
The financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium ended 31 December 2009 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. | UN | أعدّت البيانات المالية المتعلقة بمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للقاعدة المالية 106-10. |
Report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 (A/64/6 (Sect. 13) and Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 ((Sect.13) A/64/6 و Add.1) |
Report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004-2005 (A/58/6 (Sect. 13), A/58/6 (Sect. 13)/Add.1 and A/58/7/Add.7) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمــــر الأمــــم المتحــــدة للتجــــارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6(Sect.13)، A/58/6(Sect.13)/Add.1 و A/58/7/Add.7) |
The Board of Auditors has audited the financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium ended 31 December 2007. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2002-2003, which I hereby approve. | UN | عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 2002-2003، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 1996–1997, which I hereby approve. | UN | عملا بالبند ١١-٤ من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب. |
Sir, I have the honour to transmit to you the financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997, which were submitted by the Secretary-General. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وهي بيانات قدمها اﻷمين العام. |
1. The financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. | UN | 1 - أعدت البيانات المالية لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4. |
Having considered the programme budget proposals for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004-2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()، |