TRADE CENTRE UNCTAD/WTO on ITS THIRTY-SECOND SESSION | UN | للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirtieth session | UN | لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين |
Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-fourth session | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الرابعة والثلاثين |
Assistance provided by the WTO on the legal framework of trade rules was equally valuable. | UN | كما أن المساعدة المقدمة من منظمة التجارة العالمية بشأن الإطار القانوني لقواعد التجارة هي أيضاً مساعدة قيّمة. |
Item 6 Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty first session | UN | البند ٦ تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين |
Item 6: Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-first session | UN | البند ٦: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين |
Item 4: Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-third session | UN | البند 4: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثالثة والثلاثين |
Item 4 Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-second session | UN | البند 4 تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
4. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-second session | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its fortieth session (Geneva, 25 - 27 April 2007) | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الأربعين (جنيف، 25-27 نيسان/أبريل 2007) |
(a) Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirtieth session | UN | )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين؛ |
(a) Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirtieth session | UN | )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثلاثين |
4. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-second session | UN | 4- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين |
The Board took note of the “Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-second session”, and of the statements made on that item.Chapter IV | UN | 42- أحاط المجلس علماً " بتقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الثانية والثلاثين " وبالبيانات الصادرة في شأن هذا البند. الفصل الرابع |
ITC/AG/(XXXI)/171 Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty- first session | UN | ITC/AG/(XXXI)/171 تقرير الفريق الاستشاري المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين. |
6. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-first session | UN | ٦- تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الحادية والثلاثين |
It should be noted that negotiations are continuing at WTO on criteria for the granting of observer status to the secretariats of multilateral environmental agreements pursuant to paragraph 31 (ii) of the Doha Ministerial Declaration. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المفاوضات لا تزال مستمرة في منظمة التجارة العالمية بشأن شروط منح مركز المراقب لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف عملاً بالفقرة 31 ' 2` من إعلان الدوحة الوزاري. |
It complements the reports submitted by the secretariats of UNCTAD, UNEP and WTO on their own activities. | UN | كما يمثل استكمالا للتقارير المقدمة من أمانات اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية بشأن أنشطتها. |
Developing countries must be allowed to join the World Trade Organization (WTO) on a fair basis and to export their products duty-free. | UN | ويجب أن يُسمح للبلدان النامية بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية على أساس منصف وبأن تصدّر منتجاتها بلا رسوم. |
The report of the Meeting is contained in document WT/COMTD/12, issued by WTO on 12 November 1997. | UN | ويرد تقرير الاجتماع في الوثيقة WT/COMTD/12 التي أصدرتها منظمة التجارة العالمية في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. |
It will follow up the implementation of the relevant ISO standards and it will assess the impact of WTO on selected industries. | UN | وهو سيتابع تنفيذ النظام ذي الصلة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، كما سيقيم أثر المنظمة العالمية للتجارة بشأن صناعات مختارة. |
Such consultations could provide a useful input to the ongoing discussions or possible future negotiations within WTO on the interaction between trade and competition policy. | UN | ويمكن لمثل هذه المشاورات أن تشكل إسهاما مفيداً في المناقشات الجارية أو المفاوضات القادمة المحتملة في إطار المنظمة العالمية للسياحة بشأن التفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة. |
The Committee would welcome the opportunity to collaborate with WTO on these matters and thereby be active partners towards the realization of all the rights set forth in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وسترحب اللجنة بفرصة التعاون مع منظمة التجارة العالمية فيما يتصل بهذه المسائل لتكونا بالتالي شريكين نشطين يعملان في اتجاه إعمال جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
At the multilateral level, negotiations in the WTO on maritime transport will certainly be broadened to include other aspects of door-to-door operations. | UN | وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، سيتسع حتماً مجال المفاوضات الجارية في منظمة التجارة الدولية بشأن النقل البحري لتشمل جوانب أخرى من عمليات النقل من الباب إلى الباب. |