Overcome obstacles hampering the full implementation of Article X of the Convention | UN | التغلب على الصعوبات التي تعوّق التنفيذ الكامل للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
Full and effective implementation of Article X of the Convention is therefore important. | UN | وبالتالي فإن التنفيذ الكامل والفعال لأحكام المادة العاشرة من الاتفاقية أمر مهم. |
Reviewing how they implement Article X of the Convention in line with the decision taken by the Sixth Review Conference. | UN | مراجعة الطريقة التي تنفذ بها المادة العاشرة من الاتفاقية تماشياً مع القرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي السادس. |
Overcome the obstacles hampering the full implementation of Article X of the Convention; | UN | التغلـب عـلى العقبـات التي تعوّق التنفيذ الكامل للمادة العاشرة من الاتفاقية |
In this context, part X of the Convention is of fundamental importance to our country. | UN | وفي هذا السياق، يكتسي الباب العاشر من الاتفاقية أهمية أساسية لبلدنا. |
One such initiative involved the development of the Chemical Weapons Regional Assistance and Protection Network database designed to assist States in the implementation of article X of the Convention. | UN | وتمثلت إحدى تلك المبادرات في إنشاء قاعدة بيانات الشبكة الإقليمية لتقديم المساعدة والحماية في مجال الأسلحة الكيميائية المصممة لمساعدة الدول في تنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية. |
Notified the offer of the assistance to the OPCW according to the Article X of the Convention. | UN | :: وأشعرت بعرضها مساعدة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وفقا للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
The establishment of a mechanism to promote the full effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention. | UN | إنشاء آلية لتعزيز التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
Report on USA Implementation of Article X of the Convention - Submitted by the United States of America | UN | تقرير عن تنفيذ الولايات المتحدة الأمريكية للمادة العاشرة من الاتفاقية - مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
The establishment of a mechanism to promote the full effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention | UN | إنشاء آلية لتعزيز التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية |
The establishment of a mechanism to promote the full effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention | UN | إنشاء آلية لتعزيز التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية |
Article X of the Convention is a fundamental tool to enable States Parties to fulfill the objective of the Convention. | UN | وتعتبر المادة العاشرة من الاتفاقية أداة أساسية لتمكين الدول الأطراف من تحقيق هدف الاتفاقية. |
S & T developments are also of special importance in the context of Article X of the Convention. | UN | وتكتسي التطورات العلمية والتكنولوجية أهمية خاصة في سياق المادة العاشرة من الاتفاقية. |
In cooperation with the Organization, the Ministry of Foreign Affairs and European Integration organized a workshop on the coordination of support and protection under article X of the Convention. | UN | وبالتعاون مع المنظمة، نظمت وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي حلقة عمل سنوية عن تنسيق الدعم والحماية بموجب المادة العاشرة من الاتفاقية. |
Identify and overcome the obstacles hampering the full, effective and non-discriminatory implementation of Article X of the Convention, including by addressing the denial cases of States Parties. EU | UN | تحديد العقبات التي تحول دون التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي للمادة العاشرة من الاتفاقية والتغلب على هذه العقبات، بطرق منها التصدي لحالات منع تزويد الدول الأطراف بالمعدات والمواد والمعلومات. |
Achieving necessary standards in the fields of biosafety and biosecurity requires capacity building and is facilitated by, international cooperation and strengthening the implementation of Article X of the Convention. | UN | تحقيق المعايير الضرورية في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي يتطلب بناء القدرات ويُيسّر ذلك عن طريق التعاون الدولي وتعزيز تنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية. |
[There is a need for] more effective realization of the objectives in Article X of the Convention. | UN | [ثمة حاجة ل] تحقيق الأهداف الواردة في المادة العاشرة من الاتفاقية بمزيد من الفعالية. |
Achieving such standards in the fields of biosafety and biosecurity can be facilitated by international cooperation and strengthening the implementation of Article X of the Convention. | UN | يمكن تيسير تحقيق تلك المعايير في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي بواسطة التعاون الدولي وتعزيز تنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية. |
Given the varying level of economic development of States Parties, education and awareness raising could be facilitated by strengthening international cooperation under Article X of the Convention. | UN | نظراً إلى تفاوت مستويات النمو الاقتصادي في الدول الأطراف، قد تكون عملية التثقيف والتوعية أيسر بتعزيز التعاون التقني عملاً بالمادة العاشرة من الاتفاقية. |
The Oslo workshop proved to be a successful exercise in sharing experiences on practical steps to implement article X of the Convention, on peaceful cooperation. | UN | وثبت أن حلقة عمل أوسلو تجربة ناجحة لتبادل الخبرات بشأن الخطوات العملية لتنفيذ المادة العاشرة من الاتفاقية المعنية بالتعاون السلمي. |
115. Part X of the Convention provides for the right of access by landlocked States to and from the sea, and freedom of transit. | UN | ١١٥ - ينص الجزء العاشر من الاتفاقية على حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحار ومنها، وحرية المرور العابر. |