"xviii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثامن عشر
        
    • ثامن عشر
        
    • الثامنة عشرة
        
    • والثامن عشر
        
    I certify that the appended financial statements of the United Nations peace-keeping operations, numbered XVIII to LX, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين.
    The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت.
    XVIII. Elections of the judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors UN ثامن عشر - انتخابات القضاة، والمدعي العام ونواب المدعي العام
    XVIII. Elections of the judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors UN ثامن عشر - انتخابات القضاة، والمدعي العام ونواب المدعي العام
    Urgent maintenance of the congress system of Conference Room XVIII UN صيانة عاجلة لنظام المؤتمرات في قاعة المؤتمرات الثامنة عشرة
    The Third Committee adopted draft resolution XVIII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت.
    Section XVIII: quick-impact projects UN الجزء الثامن عشر: المشاريع السريعة الأثر
    Figure XVIII indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل الثامن عشر توزيع المتقاعدين بين فئة المديرين والفئة الفنية.
    A list of the outreach events is contained in annex XVIII. UN وترد في المرفق الثامن عشر قائمة بتلك الأنشطة.
    The proposed programme of work for 2011-2013 is set forth in parts XII to XVIII of the report. UN ويُعرض في الأجزاء من الثاني عشر إلى الثامن عشر من التقرير برنامج العمل المقترح للفترة 2011-2013.
    CHAPTER XVIII SUPPLEMENTARY AND TRANSITIONAL PROVISIONS UN الفصل الثامن عشر: أحكام تكميلية وانتقالية
    Section XVIII: quick-impact projects UN الفرع الثامن عشر: المشاريع السريعة الأثر
    The accounts for this programme are contained in statements XVIII and XIX. UN وترد حسابات هذا البرنامج في البيانين الثامن عشر والتاسع عشر.
    Amendments to the Charter must follow the procedure set out in Chapter XVIII of the Charter. UN وأي تعديلات تُدخل على الميثاق يجب أن تتبع الإجراءات التي حددها الفصل الثامن عشر من الميثاق.
    Figure XVIII indicates the breakdown between the Director and Professional categories. UN ويبين الشكل الثامن عشر توزيع المتقاعدين بين مديرين وموظفين من الفئة الفنية.
    The Eighteenth Meeting of the Parties adopted decision XVIII/17 on the issue. UN 228- واعتمد الاجتماع الثامن عشر للأطراف المقرر 18/17 بشأن هذه المسألة.
    XVIII. UNITED NATIONS INFORMATION CENTRES . 100 - 110 19 UN ثامن عشر مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام
    XVIII. EDUCATION AND DISSEMINATION OF INFORMATION . 109 - 116 23 UN ثامن عشر التعليم ونشر المعلومات
    XVIII. Article 23. Respect for home and the family 242 - 257 41 UN ثامن عشر - المادة 23 - احترام البيت والأسرة 242-257 54
    General recommendation XVIII on the establishment of an international UN التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشـاء محكمـة دوليـة لملاحقـة مرتكبي الجرائم
    General recommendation XVIII on the establishment of an international UN التوصية العامة الثامنة عشرة بشأن إنشـاء محكمـة دوليـة لملاحقـة مرتكبي الجرائم
    The proposed text for amending the Regulations and the Pension Adjustment System of the Fund is contained in annexes XVII and XVIII. UN ويرد في المرفقين السابع عشر والثامن عشر النص المقترح لتنقيح النظام الأساسي ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus