"xxxii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثاني والثلاثون
        
    • الثانية والثلاثين
        
    • الثاني والثلاثين
        
    • الثانية والثلاثون
        
    18. Statement XXXII presents the consolidated financial results for a number of United Nations peacekeeping operations in the area of the former Yugoslavia during the biennium 1994-1995. UN ١٨ - ويقدم البيان الثاني والثلاثون النتائج المالية الموحدة لعدد من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في منطقة يوغوسلافيا السابقة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    " Chapter XXXII. Crimes against public order UN " الفصل الثاني والثلاثون الجرائم المخلة بالنظام العام
    Draft resolution XXXII was adopted (resolution 63/71). UN اعتمد مشروع القرار الثاني والثلاثون (القرار63/71).
    28C. President of the XXXII Session of the Staff-Management Coordination Committee, Medical Officer, Administrative Officer, Human Resources Assistant, Office Assistant, Staff Development Assistants UN رئيس الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، طبيب، موظف إداري، مساعد للموارد البشرية، مساعد للأعمال مكتبية، مساعد لشؤون تنمية قدرات الموظفين
    For example, the report of SMCC XXXII was published in late September 2011. UN فعلى سبيل المثال، تم نشر تقرير الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق في أواخر أيلول/سبتمبر 2011.
    Details of the suggested modifications are set out in annex XXXII to this report. UN وترد تفاصيل عن التعديلات المقترحة في المرفق الثاني والثلاثين من هذا التقرير.
    SMCC XXXII apparently solving the crisis UN دال - الدورة الثانية والثلاثون للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة تحل الأزمة على ما يبدو 31-36 26
    Draft resolution XXXII UN مشروع القرار الثاني والثلاثون
    37. Statement XXXII presents the accounts of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), which completed most of its activities in November 1993. UN 37 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي انتهت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر 1993.
    Statement XXXII UN البيان الثاني والثلاثون
    In this case the same provision of the Penal Code shall be applicable as in relation with the response to Paragraph 2 (a), namely Article 258 (Chapter XXXII - Crimes against public order). UN يسري على هذه الحالة نفس الحكم الوارد في المدونة الجنائية المشار إليه في الرد على الفقرة 2 (أ)، أي المادة 258 (الفصل الثاني والثلاثون - الجرائم المرتكبة ضد النظام العام).
    38. Statement XXXII presents the financial position of the United Nations Operation in Somalia, which ceased operations in February 1995. UN 38 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في شباط/فبراير 1995.
    37. Statement XXXII presents the financial position of the United Nations Operation in Somalia, which ceased operations in February 1995. UN 37 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في شباط/فبراير 1995.
    ANNEX XXXII UN المرفق الثاني والثلاثون
    ANNEX XXXII UN المرفق الثاني والثلاثون
    The reporting period reflects the information published in PIC Circulars XXVIII (December 2008) to XXXII (December 2010). UN (PIC Circulars) من الثامنة والعشرين (كانون الأول/ديسمبر 2008) إلى الثانية والثلاثين (كانون الأول/ديسمبر 2010).
    21. During preparations for SMCC XXXII, the agenda and documents were not distributed to participants with enough lead time. UN 21 - وفي أثناء الأعمال التحضيرية للدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، لم يوزَّع جدول الأعمال والوثائق على المشاركين قبل الدورة بمهلة كافية.
    (i) Holding SMCC XXXII in New York; UN عقد الدورة الثانية والثلاثين للجنة التنسيق في نيويورك()؛
    With regard to the legal review, the analysis undertaken by the Office of Legal Affairs was provided to the Advisory Committee, and is included in annex XXXII. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بالاستعراض القانوني، تم إمداد اللجنة الاستشارية بالتحليل الذي أجراه مكتب الشؤون القانونية، ويرد هذا التحليل في المرفق الثاني والثلاثين.
    4. A summary of resources made available and operating costs for UNOMUR for the period from 22 June to 21 December 1993 is provided in annex XXXII to the present report. UN ٤ - ويرد في المرفق الثاني والثلاثين لهذا التقرير موجز للموارد المتاحة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا وتكاليف تشغيلها للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    D. SMCC XXXII apparently solves the crisis UN دال - الدورة الثانية والثلاثون للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة تحل الأزمة على ما يبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus