UNCITRAL Yearbook, vol. XXXVII: 2006, part three, annex II | UN | حولية الأونسيترال، المجلد السابع والثلاثون: 2006، الجزء الثالث، المرفق الثاني |
Statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
33. Statements XXXVII in part one and XXIII in part two reflect activities of ONUMOZ, which is in its liquidation phase. | UN | ٣٣ - يعبر البيان السابع والثلاثون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الثالث والعشرون الوارد بالجزء الثاني عن أنشطة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، التي دخلت مرحلة التصفية. |
We have audited the accompanying financial statements, comprising statements numbered I to XXXVII, schedules, numbered 1.1 to 37.1, and the supporting notes to the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2000. | UN | رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى السابع والثلاثين والجداول المرقمة من 1-1 إلى 37-1، والملاحظات الداعمة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000. |
XXXVII. RECOMMENDATION Para 192 | UN | سابع وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 192 |
. TDB XXXVII(II) | UN | السابعة والثلاثون للمجلس )الجزء الثاني( |
Statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
Statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون |
Statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
Statement XXXVII | UN | البيان السابع والثلاثون |
Statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
(r) UNOMIL (statement XXXVII). Outstanding contributions total $7,872,497 in the financial statements and $7,986,693 in the status of contributions report. | UN | )ص( بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البيان السابع والثلاثون( - يبلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٩٧ ٨٧٢ ٧ دولارا في البيانات المالية و ٦٩٣ ٩٨٦ ٧ دولارا في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات. |
Statement XXXVII. | UN | البيان السابع والثلاثون - |
1. The thirty-seventh report of the International Atomic Energy Agency for the calendar year 1992 (GC(XXXVII)/1060 is submitted herewith to the General Assembly. | UN | ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير السابع والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٢ )GC(XXXVII)/1060(. |
The accounts of the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) (statement XXXVI) and the Ad Hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (statement XXXVII) remain open, because various liabilities incurred cannot be discharged since some Member States have not paid their outstanding assessed contributions for those operations. | UN | وما زالت حسابات الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( )البيان السادس والثلاثون( والحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو )البيان السابع والثلاثون( مفتوحة ﻷن شتى الخصوم المتكبدة لا يمكن تسديدها نتيجة لعدم سداد بعض الدول اﻷعضاء لﻷنصبة المقررة عليها لهاتين العمليتين. |
54. At the 44th plenary meeting, on 28 July, the Council adopted the draft decision entitled " Human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements " , recommended by the Committee (E/1993/108, para. 99, draft decision XXXVII). | UN | ٥٤ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر السابع والثلاثون(. |
133. Subsequently, the Group observed that the quantity of arms, ammunition and military goods mentioned in the packing lists sent from China to MINUSMA was only 3,020 kg (see annexes XXXVII and XXXVIII). | UN | 133 - وفي وقت لاحق، لاحظ الفريق أن كمية الأسلحة والذخائر والبضائع العسكرية المذكورة في قوائم التعبئة المرسلة من الصين إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي هي 020 3 كيلوغراما فقط (انظر المرفقين السابع والثلاثين والثامن والثلاثين). |
XXXVII RECOMMENDATION Para 120 | UN | سابع وثلاثون - التوصية الواردة في الفقرة 120 |
XXXVII. RECOMMENDATION Para. 158 | UN | سابع وثلاثون - توصية الفقرة 158 |
. TDB XXXVII(II) | UN | السابعة والثلاثون للمجلس )الجزء الثاني( |
At its 961st plenary meeting, on 14 October 2004, the Board took note of the report of the Joint Advisory Group on its thirty-seventh session (ITC/AG(XXXVII)/200). | UN | 8- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته السابعة والثلاثين (ITC/AG(XXXVII)/200). |