Owing to this, this year alone about 2,000 people convicted of crimes of small and medium gravity will be released from prison. | UN | ونظرا لهذا، أُطلِـق هذا العام وحده سراح حوالي 000 2 شخص أُدينوا بارتكاب جرائم ذات خطورة قليلة ومتوسطة. |
Millions more families are being pushed into poverty; 50 million jobs could be lost this year alone. | UN | ويجري زجّ ملايين أخرى من الأسر في الفقر؛ وقد تضيع 50 مليون وظيفة هذا العام وحده. |
During this year alone, terrible terrorist atrocities have been perpetrated in Russia, in Spain and in Turkey. | UN | فخلال هذا العام وحده ارتكبت فظائع إرهابية بشعة في روسيا وإسبانيا وتركيا. |
These sanctions had led to the resignation of three United Nations officials, two of them in that year alone. | UN | وقد أدت هذه الجزاءات إلى استقالة ثلاثة مسؤولين في الأمم المتحدة، اثنان منهم في هذه السنة وحدها. |
This year alone, a hospital and a school have been built and provided with all the necessary equipment. | UN | وفي هذه السنة وحدها بني مستشفى ومدرسة، وزُوِّدا بجميع المعدات الضرورية. |
This year alone, 15 aid workers have been killed, directly targeted by various groups. | UN | فقد قُتل هذه السنة وحدها 15 من موظفي المعونة بعد أن استهدفتهم مباشرة جماعات شتى. |
I've given out dozens of sets this year alone. | Open Subtitles | هناك الكثير من التجهيزات فى هذا العام فقط |
More than 17 main storms have swept through Latin America and the Caribbean this year alone. | UN | لقد واجهت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال هذا العام وحده أكثر من 17 عاصفة رئيسية. |
The total number of deaths this year alone is 3,049. | UN | وقد بلغ عدد الموتى ٣ ٠٤٩ في هذا العام وحده. |
Globally, just this year alone... billions of dollars in US government contracts. | Open Subtitles | ..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده مليارات الدولارات من ..عقود الحكومة الامريكية |
Those figures refer to this year alone. | UN | وتلك الأرقام تشير إلى هذا العام وحده. |
This year alone, my Government has donated $100,000, through the United Nations Development Programme, to two African countries in support of mine-action programmes and we will consider further contributions in the future. | UN | فقد قدمت حكومة بلادي هذا العام وحده منحة قدرها 000 100 دولار، عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى بلدين أفريقيين دعماً للبرامج المتعلقة بالألغام. وسننظر في تقديم مزيد من المساهمات في المستقبل. |
" The Government of the Republic of Korea deeply regrets China's nuclear test - the second test this year alone. | UN | " تأسف حكومة جمهورية كوريا بالغ اﻷسف للتجربة النووية التي أجرتها الصين - وهي التجربة الثانية لهذا العام وحده. |
In 1993, the international community succeeded in finding and removing some 100,000 mines; nevertheless, 2 million new ones were laid during the same year, leaving a net world increase of 1.9 million uncleared mines for that year alone. | UN | وفي عام ١٩٩٣، نجح المجتمع الدولي في العثور على حوالي ٠٠٠ ١٠٠ لغم وإزالتها؛ ولكن جرى زرع مليوني لغم جديد أثناء نفس العام، مما يسفر عن زيادة صافية مقدارها ١,٩ مليون لغم غير مزال في العالم في هذا العام وحده. |
Thailand’s opium-poppy growth is steadily decreasing, this year alone down 24 per cent. | UN | ونمــو خشخاش اﻷفيون في تايلند ينخفض انخفاضا حثيثا، وانخفــض هــذه السنة وحدها بنسبة ٢٤ في المائة. |
The sanctions have led to the resignation of three United Nations officials, two this year alone. | UN | وقد أدت هذه الجزاءات إلى استقالة ثلاثة مسؤولين في الأمم المتحدة، اثنان منهم في هذه السنة وحدها. |
This year alone a number of events have marked the action-oriented approach of the international community towards the goals proclaimed. | UN | وفي هذه السنة وحدها تميز النهج ذو المنحى العملي الذي يتبعه المجتمع الدولي تجاه الأهداف المعلنة بعدد من الأحداث. |
Five million people were infected in 2002, while 3.1 million died from the disease in that year alone. | UN | وأُصيب 5 ملايين شخص في عام 2002، بينما لقي 3.1 مليون شخص حتفهم بسبب المرض في تلك السنة وحدها. |
This year alone we have paid over $320 million into the regular budget and for peace-keeping operations, and the amount of our payments next year is not expected to be any less. | UN | وفي هذه السنة وحدها دفعنا ما يزيد على مبلغ ٣٢٠ مليون دولار للميزانية العادية ولعمليات حفظ السلام، ولا نتوقع أن تقل المبالغ التي سندفعها في السنة القادمة عن هذا المبلغ. |
Israel allows continued construction and expansion of settlements. The number of new housing units in the settlements this year alone has grown by 3,000 units. | UN | فالسلطات الإسرائيلية تجيز المضي في بناء المستوطنات، بل وتوسيعها، إلى حد أن عدد الوحدات السكنية الجديدة فيها ازداد هذه السنة وحدها أكثر من ثلاثة آلاف وحدة سكنية. |
Why, this year alone she's bought two minx and a Russian ermine. | Open Subtitles | هذا العام فقط ,قامت بشراء فرائين مينكس, وفراء روسى |
This year alone, Wayne won the Butter Bowl, the Wing Ding, and Shrimptasia. | Open Subtitles | هذا العام فقط فاز واين باناء الزبده اجنحة دينغ اعواد الروبيان |
Last year alone, 2.5 million people were newly infected and 2.1 million people died from AIDS. | UN | ففي السنة الماضية وحدها، أصيب 2.5 مليون شخص جدد بهذا الفيروس ومات 2.1 مليون شخص الإيدز. |