(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها |
(ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها |
(iii) Movement of staff members between geographically different duty stations for one year or more, triggering entitlements related to relocation; | UN | ' 3` حركة الموظفين جغرافيا بين مراكز عمل مختلفة مدة سنة أو أكثر، تنتج عنها استحقاقات تتعلق بالانتقال |
This would imply that one unit of government capital paid for itself in terms of higher output within a year or less. | UN | ومعنى ذلك أن الوحدة الواحدة من رأس المال الحكومي تغطي تكلفتها في صورة ارتفاع الناتج خلال فترة عام أو أقل. |
Over the next year or two, a number of peace missions would draw down, posing a series of transition challenges. | UN | وخلال السنة أو السنتين المقبلتين، سيتم تخفيض عدد من بعثات السلام، الأمر الذي يشكل سلسلة من تحديات الانتقال. |
These data showed that women constitute 42.7 per cent of all promotions on contracts of one year or more. | UN | وأظهرت هذه البيانات أن النساء يمثلن 42.7 في المائة من جميع الترقيات بعقود لمدة سنة أو أكثر. |
Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. | UN | وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر. |
We hope to have a twentieth national member association in Papua New Guinea within a year or two. | UN | ونأمل أن تنضم الرابطة الوطنية العضو العشرين في بابوا، غينيا الجديدة، في غضون سنة أو سنتين. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر |
Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | زيادة النسبة المئوية للنساء على مستوى الفئة الفنية والعليا بالنسبة للتعيين لمدة سنة أو أكثر |
I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
We should get enough for like the next year or two, right? | Open Subtitles | علينا أن نأخذ ما يكفي لمدة سنة أو سنتين، صحيح ؟ |
That could be done within a year or so. | UN | وهذا يمكن القيام به خلال سنة أو نحو ذلك. |
1026. The percentage of women at the Professional level and above on appointments of one year or more increased by 43 per cent. | UN | 1025 - زادت النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر بنسبة 43 في المائة. |
Positive results can be expected within a year or two when the port's performance will start to improve. | UN | ويمكن توقع ظهور نتائج إيجابية في غضون عام أو عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن. |
If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. | UN | فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين. |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر |
Like through the new year, or as long as you want? | Open Subtitles | مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟ |
I wonder if this is the worst moment of my life this year or if it's the worst moment ever. | Open Subtitles | اتسائل إذا كانت هذه أسوأ لحظة في حياتي من هذه السنة أو إذا كانت أسوأ لحظة على الاطلاق |
Budget support was crucial for the next year or two in order to avoid the risk of economic collapse. | UN | ويُعد دعم الميزانية أمراً حيوياً في العام أو العامين القادمين من أجل تجنُّب خطر حدوث انهيار اقتصادي. |
And it'll all come back to you, but maybe not for a year or two. | Open Subtitles | و كلها ستعود اليك و لكن ربما بعد سنة او سنتان |
Maybe one month.. one year or maybe more than that. | Open Subtitles | ربما نحتاج لسنة أو شهر وربما أكثر من ذلك |
Interim Agreement was concluded possibly to last only a year or so and in order to avoid imminent trade disruption. | UN | فربما أُبرم إتفاق مؤقت كي يدوم عاماً أو نحو ذلك فقط ومن أجل تلافي تعطل وشيك للتجارة. |
Christmas coming early this year or what? | Open Subtitles | عيد الميلاد قادم في وقت مبكر هذا العام أم ماذا؟ |
So I figure if I don't say anything, maybe for a year or two... | Open Subtitles | لذلك قلت في نفسي إن لم اقل اي شئ لمدة عام او عامين |
His delegation renewed its proposal to observe a United Nations year or decade against trafficking in persons. | UN | وأن وفد بلده جدد اقتراحه بالاحتفال بسنة أو بعقد للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Death, in its finality, differs more from life imprisonment than a 100-year prison term differs from one of only a year or two. | UN | فالفرق بين الموت، بحكم أنه نهائي، والسجن مدى الحياة أكبر من الفرق بين السجن لمدة 100 عام والسجن لعام أو عامين فقط. |
A year or so back, I worked missing persons. | Open Subtitles | أي سَنَة أَو لذا ظهر، أنا الأشخاص المفقودون المَعْمُولون. |
Only a year or two. I've been in Argentina mostly. Well, apart from my time in Macao. | Open Subtitles | قضيت سنه أو اثنتان ، لكنى غالبا كنت فى الأرجنتين بغض النظر عن مدينة ماكاو |
(ii) Increased percentage of women at the professional level and above for appointment of one year or more | UN | ' 2` زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو أكثر |
The Committee had been informed that the recommendation would give rise to additional requirements of $2,105,300 per year or $4,210,600 for the biennium under section 2 of the programme budget. | UN | وأبلغت اللجنة أن ذلك سيؤدي إلى احتياجات إضافية تبلغ 300 105 2 دولار سنويا أو 600 210 4 دولار لفترة السنتين تحت الباب 2 من الميزانية البرنامجية. |