"year or" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنة أو
        
    • عام أو
        
    • السنة أو
        
    • العام أو
        
    • سنة او
        
    • لسنة أو
        
    • عاماً أو
        
    • العام أم
        
    • عام او
        
    • بسنة أو
        
    • لعام أو
        
    • سَنَة أَو
        
    • سنه أو
        
    • سنوياً أو
        
    • سنويا أو
        
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    (iii) Movement of staff members between geographically different duty stations for one year or more, triggering entitlements related to relocation; UN ' 3` حركة الموظفين جغرافيا بين مراكز عمل مختلفة مدة سنة أو أكثر، تنتج عنها استحقاقات تتعلق بالانتقال
    This would imply that one unit of government capital paid for itself in terms of higher output within a year or less. UN ومعنى ذلك أن الوحدة الواحدة من رأس المال الحكومي تغطي تكلفتها في صورة ارتفاع الناتج خلال فترة عام أو أقل.
    Over the next year or two, a number of peace missions would draw down, posing a series of transition challenges. UN وخلال السنة أو السنتين المقبلتين، سيتم تخفيض عدد من بعثات السلام، الأمر الذي يشكل سلسلة من تحديات الانتقال.
    These data showed that women constitute 42.7 per cent of all promotions on contracts of one year or more. UN وأظهرت هذه البيانات أن النساء يمثلن 42.7 في المائة من جميع الترقيات بعقود لمدة سنة أو أكثر.
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    We hope to have a twentieth national member association in Papua New Guinea within a year or two. UN ونأمل أن تنضم الرابطة الوطنية العضو العشرين في بابوا، غينيا الجديدة، في غضون سنة أو سنتين.
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر
    Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN زيادة النسبة المئوية للنساء على مستوى الفئة الفنية والعليا بالنسبة للتعيين لمدة سنة أو أكثر
    I hadn't even talked to the guy in a year or two. Open Subtitles حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين
    We should get enough for like the next year or two, right? Open Subtitles علينا أن نأخذ ما يكفي لمدة سنة أو سنتين، صحيح ؟
    That could be done within a year or so. UN وهذا يمكن القيام به خلال سنة أو نحو ذلك.
    1026. The percentage of women at the Professional level and above on appointments of one year or more increased by 43 per cent. UN 1025 - زادت النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر بنسبة 43 في المائة.
    Positive results can be expected within a year or two when the port's performance will start to improve. UN ويمكن توقع ظهور نتائج إيجابية في غضون عام أو عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن.
    If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. UN فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين.
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة عام أو أكثر
    Like through the new year, or as long as you want? Open Subtitles مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟
    I wonder if this is the worst moment of my life this year or if it's the worst moment ever. Open Subtitles اتسائل إذا كانت هذه أسوأ لحظة في حياتي من هذه السنة أو إذا كانت أسوأ لحظة على الاطلاق
    Budget support was crucial for the next year or two in order to avoid the risk of economic collapse. UN ويُعد دعم الميزانية أمراً حيوياً في العام أو العامين القادمين من أجل تجنُّب خطر حدوث انهيار اقتصادي.
    And it'll all come back to you, but maybe not for a year or two. Open Subtitles و كلها ستعود اليك و لكن ربما بعد سنة او سنتان
    Maybe one month.. one year or maybe more than that. Open Subtitles ربما نحتاج لسنة أو شهر وربما أكثر من ذلك
    Interim Agreement was concluded possibly to last only a year or so and in order to avoid imminent trade disruption. UN فربما أُبرم إتفاق مؤقت كي يدوم عاماً أو نحو ذلك فقط ومن أجل تلافي تعطل وشيك للتجارة.
    Christmas coming early this year or what? Open Subtitles عيد الميلاد قادم في وقت مبكر هذا العام أم ماذا؟
    So I figure if I don't say anything, maybe for a year or two... Open Subtitles لذلك قلت في نفسي إن لم اقل اي شئ لمدة عام او عامين
    His delegation renewed its proposal to observe a United Nations year or decade against trafficking in persons. UN وأن وفد بلده جدد اقتراحه بالاحتفال بسنة أو بعقد للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Death, in its finality, differs more from life imprisonment than a 100-year prison term differs from one of only a year or two. UN فالفرق بين الموت، بحكم أنه نهائي، والسجن مدى الحياة أكبر من الفرق بين السجن لمدة 100 عام والسجن لعام أو عامين فقط.
    A year or so back, I worked missing persons. Open Subtitles أي سَنَة أَو لذا ظهر، أنا الأشخاص المفقودون المَعْمُولون.
    Only a year or two. I've been in Argentina mostly. Well, apart from my time in Macao. Open Subtitles قضيت سنه أو اثنتان ، لكنى غالبا كنت فى الأرجنتين بغض النظر عن مدينة ماكاو
    (ii) Increased percentage of women at the professional level and above for appointment of one year or more UN ' 2` زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو أكثر
    The Committee had been informed that the recommendation would give rise to additional requirements of $2,105,300 per year or $4,210,600 for the biennium under section 2 of the programme budget. UN وأبلغت اللجنة أن ذلك سيؤدي إلى احتياجات إضافية تبلغ 300 105 2 دولار سنويا أو 600 210 4 دولار لفترة السنتين تحت الباب 2 من الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus