"years' imprisonment for" - Traduction Anglais en Arabe

    • عاماً بتهمة
        
    • سنوات بسبب
        
    • سنة بتهمة
        
    • سنوات بتهمة
        
    • سنة لقيامه
        
    • سنوات بصدد
        
    • سنوات حبس ﻷنه
        
    • سنوات سجناً بتهمة
        
    • سنوات سجناً بسبب
        
    • أعوام بسبب
        
    • عاماً لارتكابه
        
    • عاما
        
    • سنة بسبب
        
    • سنة سجناً
        
    • سنة لارتكابه
        
    This time he was sentenced to 20 years' imprisonment for attempting to overthrow the Government. UN وحكم عليه هذه المرة بالسجن 20 عاماً بتهمة السعي إلى الإطاحة بالحكومة.
    The complainant was sentenced to 15 years' imprisonment for participating in a terrorist group and obtaining arms for the group. UN وحُكم على صاحب البلاغ بالسجن 15 عاماً بتهمة المشاركة في مجموعة إرهابية واقتناء أسلحة لهذه المجموعة.
    In 1998, the complainant was sentenced in France to eight years' imprisonment for a rape committed in 1995. UN وفي عام 1998، حُكم على صاحب الشكوى في فرنسا بالسجن لفترة ثماني سنوات بسبب اغتصاب ارتُكب في عام 1995.
    He had been sentenced to 20 years' imprisonment for carrying out counter-revolutionary propaganda and organizing a counter-revolutionary group. UN وكان قد حُكِم عليه بالسجن لمدة 20 سنة بتهمة القيام بدعاية مناهضة للثورة وتنظيم جماعة مناهضة للثورة.
    A military court sentenced a blogger, Maikel Abil, to three years' imprisonment for insulting the military. UN وحكمت محكمة عسكرية على المدون مايكل نبيل بالسجن ثلاث سنوات بتهمة سب وقذف القوات المسلحة.
    In 1998, the complainant was sentenced in Mexico to 14 years' imprisonment for marijuana trafficking. UN ففي عام 1998، صدر بحق صاحب الشكوى في المكسيك حكم بالسجن لمدة 14 عاماً بتهمة الاتجار بالمارجوانا.
    He was sentenced to 25 years' imprisonment for offences against the national independence and economy of Cuba. UN وقد حُكم عليه بالسَّجن لخمسةٍ وعشرين عاماً بتهمة تهديد الاستقلال الوطني والاقتصاد الكوبي.
    The complainant was sentenced to 15 years' imprisonment for participating in a terrorist group and obtaining arms for the group. UN وحُكم على صاحب البلاغ بالسجن 15 عاماً بتهمة المشاركة في مجموعة إرهابية واقتناء أسلحة لهذه المجموعة.
    He was given a new sentence of 20 years' deprivation of liberty and a further 5 years' imprisonment for failure to pay his debts. UN وتمثلت العقوبة الجديدة في السجن 20 سنة، أُضيف إليها حكم آخر يقضي بالسجن خمس سنوات بسبب ديون غير مسدّدة.
    It was an established fact that he had been gravely tortured and sentenced to three years' imprisonment for treason in the Syrian Arab Republic in 1997. UN وقد كان تعذيبه تعذيباً خطيراً والحكم عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات بسبب الخيانة في الجمهورية العربية السورية سنة 1997 من الحقائق الثابتة.
    One policeman was sentenced to three years' imprisonment for the death of an arrested man who was in custody in Prizren in 1993, while another was sentenced to four years' imprisonment in 1995 for an incident of abuse in Kosovo Mitrovica. UN وقد حُكِمَ على شرطي بالسجن لمدة ثلاث سنوات بسبب موت رجل معتقل في بريزرن في عام ٣٩٩١، بينما حُكم على شرطي آخر بالحبس لمدة أربع سنوات في سنة ٥٩٩١ بسبب حادثة إساءة استعمال للسلطة في كوسوفو ميتروفيكا.
    He was detained in cell No. 30 together with a prisoner convicted and sentenced to 25 years' imprisonment for the attempted assassination of President Niyazov. UN وقد احتُجز في الزنزانة رقم 30 مع سجين مدان ومحكوم عليه بالسجن لمدة 25 سنة بتهمة محاولة اغتيال الرئيس نيازوف.
    - The author was tried on 23 March 1990, found guilty and sentenced to three and a half years' imprisonment for the LSD supply charge and 2 years for the Ecstasy supply charge, to be served concurrently; UN - حوكم صاحب البلاغ في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٠، ووجد أنه مذنب وحكم عليه بالسجن ثلاث سنوات ونصف سنة بتهمة توريد عقار " L.S.D. "
    A military court sentenced a blogger, Maikel Abil, to three years' imprisonment for insulting the military. UN وحكمت محكمة عسكرية على المدون مايكل نبيل بالسجن ثلاث سنوات بتهمة سب وقذف القوات المسلحة.
    The individual was captured by the police and sentenced to 10 years' imprisonment for the crime of housebreaking by the Seoul Western District Court. UN وألقت الشرطة القبض على الشخص، ووقعت محكمة منطقة غرب سول حكما بالسجن لمدة عشر سنوات بتهمة اقتحام منزل.
    2.1 On 30 June 1989, the author was sentenced to 14 years' imprisonment for rape, sodomy and unlawful assault on a female committed on 3 October 1988. UN 2-1 في 30 حزيران/يونيه 1989 حُكم على صاحب البلاغ بالسجن لمدة 14 سنة لقيامه باغتصاب امرأة ومباشرتها في الدبر والهجوم غير المشروع عليها في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 1988.
    (d) Augustín Jesús Lastre Barroso was sentenced to nine years' imprisonment for the crime of enemy propaganda in a trial held on 24 September 1993 in the State security offences division of the People's Provincial Court of Camagüey. UN )د( أغستين خيسوس لاستري باروسو: حكم عليه بالسجن لمدة تسع سنوات بصدد جريمة الدعاية المعادية في محاكمة جرت في شعبة الجرائم المرتكبة ضد أمن الدولة التابعة لمحكمة دائرة كاماغوي في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Father Binzhang Huo, aged 76, Vicar-General of Baoding, Hebei province, was allegedly arrested in 1983 together with his superior, Bishop Fan Xueyan, and sentenced to 10 years' imprisonment for ordaining priests in secret and maintaining contacts abroad. UN اﻷب بيزانغ هو، عمره ٦٧ سنة، الوكيل العام لباودنغ، مقاطعة هيبي. قيل إنه اعتقل في عام ٣٨٩١ مع رئيسه، المطران فان أوغسيان، وقد حكم عليه بعشر سنوات حبس ﻷنه رسم كهنة سريا وأقام علاقات مع الخارج.
    Once the Court had obtained the file, which related to the author's 1970 conviction and sentence of eight years' imprisonment for sexual assault on boys under 16, it gave the author and the Crown another opportunity to be heard. UN وبعد أن حصلت المحكمة على الملف المتصل بإدانة صاحب البلاغ عام 1970 والحكم عليه بثماني سنوات سجناً بتهمة الاعتداء الجنسي على أطفال دون سن السادسة عشرة، منحت صاحب البلاغ والادعاء فرصة أخرى لتقديم دفوعهما.
    In December 2010 one mutilator was sentenced to 10 years' imprisonment for performing FGM on 86 girls. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، حُكم على أحد الأشخاص بعشر سنوات سجناً بسبب تشويهه الأعضاء التناسلية ل86 بنتاً.
    2.7 In a letter dated 27 August 2001 a copy of a judgement of 20 May 1999 by an Al Hasakah court sentencing Mr. H. to three years' imprisonment for belonging to a prohibited organization was sent to CRA. UN 2-7 وفي رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 2001، أُرسلت إلى اللجنة السويسرية نسخة عن الحكم الصادر عن محكمة الحسكة في 20 أيار/مايو 1999 بسجن السيد ح لمدة ثلاثة أعوام بسبب انتمائه إلى منظمة محظورة.
    Duch was sentenced to 35 years' imprisonment for war crimes and crimes against humanity committed at S-21, a security prison located in the heart of Phnom Penh. UN وحكم على دوتش بالسجن 35 عاماً لارتكابه جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في سجن S-21، وهو سجن أمني يقع في قلب بنوم بنه.
    The maximum penalty of 14 years' imprisonment for that crime had been changed to 25 years of rigorous imprisonment. UN والعقوبة القصوى بالسجن 14 عاما لارتكاب تلك الجريمة قد تغيرت إلى السجن مع الأشغال الشاقة لمدة 25 عاما.
    Subsequently, after an allegedly unfair trial, she was sentenced to 30 years' imprisonment for illegal membership in the Kurdish Workers’ Party (PKK), throwing explosives and separatism. UN ونتيجة لذلك، وبعد محاكمة زعم أنها غير عادلة، حكم عليها بالسجن لمدة ٠٣ سنة بسبب الانتماء المحظور إلى حزب العمال الكردي وإلقاء متفجرات والدعوة إلى الانفصال.
    A former journalist sentenced in 2008 to 20 years' imprisonment for publishing a translation of the Holy Koran alleged to contain errors, continued to languish in prison. UN وحكم على صحافي سابق عام 2008 ﺑ 20 سنة سجناً على نشره ترجمة للقرآن الكريم يُزعم أنها تحتوي على أخطاء ولا يزال قابعاً في السجن.
    The accused was sentenced to 35 years' imprisonment for genocide, direct and public incitement to commit genocide, and rape as a crime against humanity. UN وقد حُكم على المتهم بالسجن لمدة 35 سنة لارتكابه جريمة الإبادة الجماعية، وتحريضه المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكابه الاغتصاب كجريمة ضد الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus